中文:整整拼音:zhěngzhěng
中文:方拼音:fāng
中文:刚刚拼音:gānggāng
中文:偏巧拼音:piānqiǎo
中文:适拼音:shì.
中文:恰拼音:qià
中文:整拼音:zhěng解説(数字の上で過不足がないことを指し)ちょうど
中文:赶着拼音:gǎnzhe解説(…の時である)ちょうど
中文:刚拼音:gāng解説(早い遅い・大きい小さい・多い少ないなどの面で)ちょうど
中文:刚好拼音:gānghǎo解説(早い遅い・大きい小さい・多い少ないなどの面で)ちょうど
中文:正拼音:zhèng解説(…していると)ちょうど
中文:恰巧拼音:qiàqiǎo解説(時間・機会・条件が「たまたま都合よい・悪い」という場合)ちょうど
读成:ちょうど
中文:整中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:正中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:刚好,恰好中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:正好中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:刚,才,刚刚中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:恰好中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:正好中国語品詞状態詞対訳の関係部分同義関係
中文:完全准确中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:正象,好象,恰似,宛如中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:正是中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:确实中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:确切,精确中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:宛如中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:日用器具中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:家具中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:弓矢中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
ちょうどこの時.
此时此刻 - 白水社 中国語辞典
ちょうど20歳.
平头二十岁 - 白水社 中国語辞典
ちょうどその時.
正当其时 - 白水社 中国語辞典
ちょうど
ちょうど
中文:整整
拼音:zhěngzhěng
中文:方
拼音:fāng
中文:刚刚
拼音:gānggāng
中文:偏巧
拼音:piānqiǎo
中文:适
拼音:shì.
中文:恰
拼音:qià
中文:整
拼音:zhěng
解説(数字の上で過不足がないことを指し)ちょうど
中文:赶着
拼音:gǎnzhe
解説(…の時である)ちょうど
中文:刚
拼音:gāng
解説(早い遅い・大きい小さい・多い少ないなどの面で)ちょうど
中文:刚好
拼音:gānghǎo
解説(早い遅い・大きい小さい・多い少ないなどの面で)ちょうど
中文:正
拼音:zhèng
解説(…していると)ちょうど
中文:恰巧
拼音:qiàqiǎo
解説(時間・機会・条件が「たまたま都合よい・悪い」という場合)ちょうど
ちょうど
读成:ちょうど
中文:整
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:正
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
(数量や時間などが)ちょうどぴったり合うさま
ちょうど
读成:ちょうど
中文:刚好,恰好
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:正好
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
ちょうどぴったり
正好;恰好;刚好
being perfectly fitting and exact
ちょうど
读成:ちょうど
中文:刚,才,刚刚
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
今まさに
ちょうど
读成:ちょうど
中文:恰好
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:正好
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
(時刻や物事の状態などが)折よいさま
形容(时候或事物的状态等)恰巧
ちょうど
读成:ちょうど
中文:正好
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:完全准确
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
細かい所まで正確なさま
形容连细微之处也正确
the condition of being exact to the minute detail
ちょうど
读成:ちょうど
中文:正好
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
ちょうど数量が合うさま
形容数量正好一致
ちょうど
读成:ちょうど
中文:正象,好象,恰似,宛如
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある事物や事態が他のものによく似ているさま
丁度
读成:ちょうど
中文:正好
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
ちょうど数量が合うさま
形容数量正好一致
丁度
读成:ちょうど
中文:恰好
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:正好
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
(時刻や物事の状態などが)折よいさま
形容(时候或事物的状态等)恰巧
丁度
读成:ちょうど
中文:正是
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
正しく
确实,正是
丁度
读成:ちょうど
中文:正象,好象,恰似,宛如
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある事物や事態が他のものによく似ているさま
形容某事物或事态与其它事物非常相像
恰度
读成:ちょうど
中文:刚,才,刚刚
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
今まさに
恰度
读成:ちょうど
中文:恰好
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:正好
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
(時刻や物事の状態などが)折よいさま
形容(时候或事物的状态等)恰巧
恰度
读成:ちょうど
中文:确切,精确
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
細かい所まで正確なさま
指连细枝末节都正确无误
the condition of being exact to the minute detail
恰度
读成:ちょうど
中文:正好
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
ちょうど数量が合うさま
形容数量恰好
恰度
读成:ちょうど
中文:宛如
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある事物や事態が他のものによく似ているさま
某事物或事态与其他东西很相似
調度
读成:ちょうど
中文:日用器具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:家具
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
家に置いて日常生活に役だてる道具
放置在家的日常生活使用的工具
調度
读成:ちょうど
中文:弓矢
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
弓矢
稠度
中文: 稠度
聴度
中文: 可听性
調度
中文: 调整
ちょうどこの時.
此时此刻
- 白水社 中国語辞典
ちょうど20歳.
平头二十岁
- 白水社 中国語辞典
ちょうどその時.
正当其时
- 白水社 中国語辞典