中文:䙌拼音:kuì
中文:衔接拼音:xiánjiē
中文:维拼音:wéi
中文:接拼音:jiē
中文:柂拼音:duò
中文:联拼音:lián
中文:绁拼音:xiè
中文:牵拼音:qiān解説(比喩的に)つなぐ
中文:系拼音:xì解説(ある物を別の物に)つなぐ
中文:连贯拼音:liánguàn解説(多く抽象的事物をひとつながりに)つなぐ
中文:连拼音:lián解説(事物と事物を)つなぐ
中文:缆拼音:lǎn解説(ともづなで船を)つなぐ
中文:连接拼音:liánjiē解説(多く具体的事物を一つの物として)つなぐ
中文:拴拼音:shuān解説(ロープ・縄・糸などで物体を)つなぐ
中文:絷拼音:zhí解説(馬などを)つなぐ
中文:续拼音:xù解説(もとあるものに)つなぐ
读成:つなぐ
中文:索具,绳索中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:滑轮,绞盘,吊车中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:维持,持续,保持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:接通,连接中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:接起来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
心をつなぐ。
心连心。 -
船をつなぐ.
缆船 - 白水社 中国語辞典
こころをつなぐ
把心连起来 -
つなぐ
つなぐ
中文:䙌
拼音:kuì
中文:衔接
拼音:xiánjiē
中文:维
拼音:wéi
中文:接
拼音:jiē
中文:柂
拼音:duò
中文:联
拼音:lián
中文:绁
拼音:xiè
中文:牵
拼音:qiān
解説(比喩的に)つなぐ
中文:系
拼音:xì
解説(ある物を別の物に)つなぐ
中文:连贯
拼音:liánguàn
解説(多く抽象的事物をひとつながりに)つなぐ
中文:连
拼音:lián
解説(事物と事物を)つなぐ
中文:缆
拼音:lǎn
解説(ともづなで船を)つなぐ
中文:连接
拼音:liánjiē
解説(多く具体的事物を一つの物として)つなぐ
中文:拴
拼音:shuān
解説(ロープ・縄・糸などで物体を)つなぐ
中文:絷
拼音:zhí
解説(馬などを)つなぐ
中文:续
拼音:xù
解説(もとあるものに)つなぐ
綱具
读成:つなぐ
中文:索具,绳索
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
綱で作った船具
綱具
读成:つなぐ
中文:滑轮,绞盘,吊车
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
綱と結ばれた滑車
繋ぐ
读成:つなぐ
中文:维持,持续,保持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事をそのままの状態で持ち続ける
事物维持某种状态
to keep something in an unchanged condition
繋ぐ
读成:つなぐ
中文:接通,连接
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:接起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
つなぎあわせる
连接,接合
to join or connect
つなぐ
中文: 序连、连接
心をつなぐ。
心连心。
-
船をつなぐ.
缆船
- 白水社 中国語辞典
こころをつなぐ
把心连起来
-