读成:てっぽうだま
中文:子弹,炮弹,枪弹中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:糖球中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:一去不复返的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:一去不复返中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
第一弾性モジュール30の弾性力はそれによって第二主要部200を下方へ付勢し、一方、第二弾性モジュール110の弾性力は、L字状レバー130の湾曲部を止めピン210に向かって付勢するだろう。
因此第一弹性模块 30的弹力将向下驱使第二主要部分 200,然而第二弹性模块 110的弹力将朝向止动销 210驱使 L形杆 130的弯曲部。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2筐体2のこのような移動は、例えば第2支持部材44をほとんど弾性変形しない剛体にする一方、第1支持部材42を弾性変形可能に形成することによって無くすことができる。
第二壳体 2的该运动能够通过例如使第二支承部件 44形成基本上不可弹性变形的刚性体和同时形成可弹性变形的第一支承部件 42而避免。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、もしスライド組立品40が最初に第一端部位置504にあれば、第一弾性モジュール50の弾性力に打ち勝つ、第二主要部250を上側方向に移動させる外力を加えなければならない。
另一方面,假如滑动组件 40最初位于第一端位置 504,则必须施加沿向上方向移动第二主要部分 250的外力,以克服第一弹性模块 50的弹力。 - 中国語 特許翻訳例文集
てっぽう弾
てっぽう弾
读成:てっぽうだま
中文:子弹,炮弹,枪弹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
銃砲に込めて発射するたま
装入枪炮用于发射的子弹
a bullet
てっぽう弾
读成:てっぽうだま
中文:糖球
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
飴玉という菓子
称为"糖球"的糖果
a Japanese sweet called 'amedama'
てっぽう弾
读成:てっぽうだま
中文:一去不复返的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
いったん外出すると,なかなか戻らない人
一旦外出,就怎么也不回来的人
てっぽう弾
读成:てっぽうだま
中文:一去不复返
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
いったん外出すると,なかなか戻らないこと
一旦外出,就怎么也不回来
第一弾性モジュール30の弾性力はそれによって第二主要部200を下方へ付勢し、一方、第二弾性モジュール110の弾性力は、L字状レバー130の湾曲部を止めピン210に向かって付勢するだろう。
因此第一弹性模块 30的弹力将向下驱使第二主要部分 200,然而第二弹性模块 110的弹力将朝向止动销 210驱使 L形杆 130的弯曲部。
- 中国語 特許翻訳例文集
第2筐体2のこのような移動は、例えば第2支持部材44をほとんど弾性変形しない剛体にする一方、第1支持部材42を弾性変形可能に形成することによって無くすことができる。
第二壳体 2的该运动能够通过例如使第二支承部件 44形成基本上不可弹性变形的刚性体和同时形成可弹性变形的第一支承部件 42而避免。
- 中国語 特許翻訳例文集
一方、もしスライド組立品40が最初に第一端部位置504にあれば、第一弾性モジュール50の弾性力に打ち勝つ、第二主要部250を上側方向に移動させる外力を加えなければならない。
另一方面,假如滑动组件 40最初位于第一端位置 504,则必须施加沿向上方向移动第二主要部分 250的外力,以克服第一弹性模块 50的弹力。
- 中国語 特許翻訳例文集