读成:でっかい
中文:宽敞,宽绰中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:大中国語品詞形容詞対訳の関係逐語訳
中文:大的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:茫茫的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:大的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:大的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:大方的,胸襟开阔的,豁达开朗的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:不得了中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:惊人,猛烈中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:大的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:巨大的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:极大的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:重要的,严重的,重大的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
へぇー,でっかい工事だなあ!
嚄,好大的工程! - 白水社 中国語辞典
その男は図体がでっかい.
这人块头高大。 - 白水社 中国語辞典
どうにかしてでっかい器の人間になりたい
无论如何都想成为有大才的人。 -
でっかい
でっかい
读成:でっかい
中文:宽敞,宽绰
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
広々としているさま
宽广的样子
of things or matters, being broad
でっかい
读成:でっかい
中文:大
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
量や質感が大きいさま
量或质感大的样子
the condition of being huge in amount or quantity
でっかい
读成:でっかい
中文:大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
量や程度が大であるさま
量或程度大的样子
the condition of being large in amount or degree
でっかい
读成:でっかい
中文:茫茫的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
あたり一面が広々と開けているさま
形容四周宽广开阔
a condition of broadness and spacious
でっかい
读成:でっかい
中文:大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物の量がきわめて大きいこと
物体的量极其大
being very large in size, amount or number
でっかい
读成:でっかい
中文:大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
体積,容積,面積などが多いさま
でっかい
读成:でっかい
中文:大方的,胸襟开阔的,豁达开朗的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
小事にこだわらず心が広いさま
不拘泥于小事,心胸开阔的情形
being open minded and not picky about minor details
でっかい
读成:でっかい
中文:大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
範囲が広大であるさま
でっかい
读成:でっかい
中文:不得了
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:惊人,猛烈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
程度がはなはだしいさま
程度十分严重的样子
of degree, being great
でっかい
读成:でっかい
中文:大的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
大げさであるさま
being of an exaggerated nature
でっかい
读成:でっかい
中文:大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
規模,容積が大きいさま
the state of scale or volume being large
でっかい
读成:でっかい
中文:巨大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:极大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
非常に大きいこと
非常大的
a state of being very large
でっかい
读成:でっかい
中文:重要的,严重的,重大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
事態が重大である
事态严重的
of a condition, very important and serious
へぇー,でっかい工事だなあ!
嚄,好大的工程!
- 白水社 中国語辞典
その男は図体がでっかい.
这人块头高大。
- 白水社 中国語辞典
どうにかしてでっかい器の人間になりたい
无论如何都想成为有大才的人。
-