读成:ときめく
中文:心脏跳动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:心情激动中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:时运亨通,因时得势,显赫一时中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
彼は今をときめく作家である.
他是最红的一位作家。 - 白水社 中国語辞典
(皮肉をこめて)今を時めく最先端の人物.
响当当的尖子人物 - 白水社 中国語辞典
ときめく
ときめく
读成:ときめく
中文:心脏跳动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:心情激动
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
うれしさや不安で胸がどきどきする
因为高兴或不安,心扑通扑通地跳
of the heart, to beat fast because of pleasure or fear
時めく
读成:ときめく
中文:时运亨通,因时得势,显赫一时
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
好運にあってもてはやされて栄える
彼は今をときめく作家である.
他是最红的一位作家。
- 白水社 中国語辞典
(皮肉をこめて)今を時めく最先端の人物.
响当当的尖子人物
- 白水社 中国語辞典