中文:好好儿拼音:hǎohāor解説(物事のやり方が)とっくり
读成:とっくり
中文:仔细,审慎中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:充分地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:とくり,とっくり
中文:酒壶中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:筒形领子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:只会浮着而不会游泳的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:高领中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:套领毛衣,套头毛衣中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
君,彼女ととっくり話しなさい.
你好好儿地跟她谈谈。 - 白水社 中国語辞典
考えを巡らす,とっくりと考える,あれこれ考える.
想心思 - 白水社 中国語辞典
とっくり
とっくり
中文:好好儿
拼音:hǎohāor
解説(物事のやり方が)とっくり
とっくり
读成:とっくり
中文:仔细,审慎
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:充分地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
念を入れて
小心谨慎
in a careful manner; with care; cautiously
徳利
读成:とくり,とっくり
中文:酒壶
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
首の細い,酒を入れる容器
颈部较细,装酒用的容器
徳利
读成:とっくり
中文:筒形领子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
セーターの襟が首を覆う長さであること
徳利
读成:とっくり
中文:只会浮着而不会游泳的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
浮くことはできるが泳げない人
徳利
读成:とっくり
中文:高领
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
タートルネックというえりの型
a collar shape called turtleneck
徳利
读成:とっくり
中文:套领毛衣,套头毛衣
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
首の上まであるセーター
君,彼女ととっくり話しなさい.
你好好儿地跟她谈谈。
- 白水社 中国語辞典
考えを巡らす,とっくりと考える,あれこれ考える.
想心思
- 白水社 中国語辞典