读成:とっぱずれ
中文:末端中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
彼女は彼が常識に外れた行動をとったと中傷した.
她诬蔑他有越轨行动。 - 白水社 中国語辞典
暗い印象を持たれたり、何を言っているのか聞き取ってもらえなかったり、というのは避けたい。また、謙遜しすぎや的外れな話題も避けたいものです。
想避免让人感觉阴郁,不能提起兴趣的话题。又或者是太谦虚,话题走偏的。 -
とっ外れ
とっ外れ
读成:とっぱずれ
中文:末端
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中心から最も距離がはなれているところ
最偏离中心的地方
the point or end farthest away from the main part
彼女は彼が常識に外れた行動をとったと中傷した.
她诬蔑他有越轨行动。
- 白水社 中国語辞典
暗い印象を持たれたり、何を言っているのか聞き取ってもらえなかったり、というのは避けたい。また、謙遜しすぎや的外れな話題も避けたいものです。
想避免让人感觉阴郁,不能提起兴趣的话题。又或者是太谦虚,话题走偏的。
-