读成:とんだ
中文:意想不到的,意外的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:出乎意料的,意想不到的,意外的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:出乎意料的,意想不到的,意外的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係逐語訳
ほとんどだめだ.
殆于不可 - 白水社 中国語辞典
とんだお笑いぐさだ.
真叫人笑话。 - 白水社 中国語辞典
うわさが飛んだ.
走了风了。 - 白水社 中国語辞典
とんだ
とんだ
读成:とんだ
中文:意想不到的,意外的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
思っていたことと実際とが違うさま
预想的与实际不同的样子
of a condition of a thing, surprising
とんだ
读成:とんだ
中文:出乎意料的,意想不到的,意外的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
思いがけない
意想不到的
とんだ
读成:とんだ
中文:意想不到的,意外的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
とんでもないことであるさま
毫无道理的样子
the state of being extremely senseless
とんだ
读成:とんだ
中文:出乎意料的,意想不到的,意外的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
程度や常識からかけ離れているさま
和程度或常识相差悬殊的样子
the state of being far from reason or common sense
ほとんどだめだ.
殆于不可
- 白水社 中国語辞典
とんだお笑いぐさだ.
真叫人笑话。
- 白水社 中国語辞典
うわさが飛んだ.
走了风了。
- 白水社 中国語辞典