中文:媟拼音:xiè
读成:なれる
中文:熟悉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:熟练中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:驯服中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:驯熟中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:匹配中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:合适中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:融洽中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:适应,习惯中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:习以为常中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始腐烂中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:酿成,酦好中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:狎昵中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:习惯中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
見慣れる.
看惯 - 白水社 中国語辞典
身内に死なれる.
失去亲人 - 白水社 中国語辞典
無防備になれる。
我会变得毫无防备。 -
なれる
なれる
中文:媟
拼音:xiè
慣れる
读成:なれる
中文:熟悉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:熟练
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
何度も経験して上手になる
经过几次后,变得擅长做某事
to do something repeatedly and eventually become skilled at the thing
慣れる
读成:なれる
中文:驯服
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:驯熟
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
動物が人になつく
动物亲近人的样子
慣れる
读成:なれる
中文:匹配
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:合适
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(物と物とが)しっくり合う
物与物相适合
慣れる
读成:なれる
中文:融洽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある人と)常につき合って親しくなる
与某人经常交往而变得亲近
慣れる
读成:なれる
中文:适应,习惯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:习以为常
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
何度も経験してあたり前のことになる
经过几次后,变成了理所当然的事情
to become accustomed to
熟れる
读成:なれる
中文:开始腐烂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物が細菌の作用で腐敗する
物体因为细菌的作用而腐坏
to decay
熟れる
读成:なれる
中文:酿成,酦好
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
食べ物の材料が時間を経てまじり合い,よい味になる
狎れる
读成:なれる
中文:狎昵
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
親しくなりすぎて礼儀を欠く
馴れる
读成:なれる
中文:熟练
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
何度も経験して上手になる
经历过很多次变得很熟练
to do something repeatedly and eventually become skilled at the thing
馴れる
读成:なれる
中文:熟悉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある人と)常につき合って親しくなる
馴れる
读成:なれる
中文:习惯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:习以为常
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物と物とが)しっくり合う
物与物相互协调
馴れる
读成:なれる
中文:习惯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:习以为常
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
何度も経験してあたり前のことになる
经过很多次后,变成理所当然的事
to become accustomed to
馴れる
读成:なれる
中文:驯服
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
動物が人になつく
見慣れる.
看惯
- 白水社 中国語辞典
身内に死なれる.
失去亲人
- 白水社 中国語辞典
無防備になれる。
我会变得毫无防备。
-