读成:にたり
中文:狞笑的样子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:一种香气中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:似柿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:冒充玳瑁的制品中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:仿造品,伪造品,赝品中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:河船中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:运货小河船中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
卑しくて言うに足りない.
卑不足道 - 白水社 中国語辞典
…と似たりよったりである.
与…不相上下((型)) - 白水社 中国語辞典
怪しむに足りない.
不足为怪 - 白水社 中国語辞典
にたり
にたり
读成:にたり
中文:狞笑的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
にたりと薄気味悪く笑うさま
似たり
读成:にたり
中文:一种香气
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
似たりという香
似たり
读成:にたり
中文:似柿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
似たり柿という柿
似たり
读成:にたり
中文:冒充玳瑁的制品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
牛の角を原料にしてべっ甲に似せて作ったもの
似たり
读成:にたり
中文:仿造品,伪造品,赝品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
本物に似せて模造したもの
仿照真品制作的东西
a copy which is passed off as being genuine
荷足
读成:にたり
中文:河船
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:运货小河船
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
陸と本船の間を往復する小舟
往返于陆地和主船之间的运货小船
荷足
读成:にたり
中文:河船
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
荷足船という,小荷物の運送にあたった小さな和船
河船,用于河流中运货的小船
卑しくて言うに足りない.
卑不足道
- 白水社 中国語辞典
…と似たりよったりである.
与…不相上下((型))
- 白水社 中国語辞典
怪しむに足りない.
不足为怪
- 白水社 中国語辞典