读成:はねつける
中文:弹回,撞翻,顶撞中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:拒绝中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:顶回去,弹回去,顶撞回去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:拒绝,谢绝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
ブラックスプロイテーション映画は1970年代に都会の黒人観客を引き付けるために制作された。
黑人剥削电影是1970年代为了吸引都市里的黑人观众而制作拍摄的。 -
6. 情報処理装置における無線診断方法であって、前記情報処理装置は、ネットワークの診断機能を有する外部装置と第1の通信方法を用いて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2の通信方法を用いて通信を行う第2通信部と、を備え、前記第1通信部を介して、前記外部装置の存在を確認するための所定の信号を送信する要求を受け付けるステップと、前記第2通信部介して、前記所定の信号を前記外部装置に送信するステップと、を行う、ことを特徴とする無線診断方法。
5.根据权利要求 2所述的信息处理装置,其特征在于,上述第 2通信部通过无线通信与上述外部装置进行通信。 6.根据权利要求 2所述的信息处理装置,其特征在于,上述第 1通信部通过有线通信与上述外部装置进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
はね付ける
はね付ける
读成:はねつける
中文:弹回,撞翻,顶撞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拒绝
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
押退ける
排斥
to turn something or someone down
はね付ける
读成:はねつける
中文:顶回去,弹回去,顶撞回去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(当たってきた物を)はね返す
(将撞过来的物体)顶撞回去
はね付ける
读成:はねつける
中文:拒绝,谢绝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相手の誘いや要求などを拒絶する
拒绝对方的邀请或要求等
to refuse one's request, demand or invitation
ブラックスプロイテーション映画は1970年代に都会の黒人観客を引き付けるために制作された。
黑人剥削电影是1970年代为了吸引都市里的黑人观众而制作拍摄的。
-
6. 情報処理装置における無線診断方法であって、前記情報処理装置は、ネットワークの診断機能を有する外部装置と第1の通信方法を用いて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2の通信方法を用いて通信を行う第2通信部と、を備え、前記第1通信部を介して、前記外部装置の存在を確認するための所定の信号を送信する要求を受け付けるステップと、前記第2通信部介して、前記所定の信号を前記外部装置に送信するステップと、を行う、ことを特徴とする無線診断方法。
5.根据权利要求 2所述的信息处理装置,其特征在于,上述第 2通信部通过无线通信与上述外部装置进行通信。 6.根据权利要求 2所述的信息处理装置,其特征在于,上述第 1通信部通过有线通信与上述外部装置进行通信。
- 中国語 特許翻訳例文集