中国語訳扣ピンインkòu解説(ボタン・ホック・留め金・かんぬきなどをきっちり)はめる
中国語訳戴ピンインdài解説(頭・顔・腕・胸・髪などに帽子・眼鏡・指輪・腕輪・手袋・バッジ・花などを)はめる
中国語訳套ピンインtào解説(外からすっぽり)はめる
読み方はめる
中国語訳安上,镶嵌,插入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳扔入,掉入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳适合,适宜中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳塞进中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中国語訳镶嵌,嵌入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中国語訳镶嵌,嵌入,插入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中国語訳中计,中圈套中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳哄骗中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中国語訳安上,镶,嵌中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳引诱,欺骗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳使…陷入対訳の関係完全同義関係
中国語訳能吃,可以吃中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
指輪をはめる.
戴戒指 - 白水社 中国語辞典
戴镏子 - 白水社 中国語辞典
腕輪をはめる.
戴手镯 - 白水社 中国語辞典
はめる
はめる
中国語訳扣
ピンインkòu
解説(ボタン・ホック・留め金・かんぬきなどをきっちり)はめる
中国語訳戴
ピンインdài
解説(頭・顔・腕・胸・髪などに帽子・眼鏡・指輪・腕輪・手袋・バッジ・花などを)はめる
中国語訳套
ピンインtào
解説(外からすっぽり)はめる
はめる
読み方はめる
中国語訳安上,镶嵌,插入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を差し込んだり,はめこむこと
插入或嵌入物体
to insert or place in a frame
填める
読み方はめる
中国語訳扔入,掉入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(川や池に)落とし込む
掉入(河流或池塘里)
填める
読み方はめる
中国語訳适合,适宜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(条件に)うまく合わせる
(与条件)吻合得很好
填める
読み方はめる
中国語訳塞进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物を差し込んだり,はめこむこと
将物体塞入或是嵌入
to insert or place in a frame
填める
読み方はめる
中国語訳镶嵌,嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
穴や枠などに物を嵌め込む
在洞或框架中镶嵌物体
填める
読み方はめる
中国語訳镶嵌,嵌入,插入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
穴や枠などに物を嵌める
在洞或框架中镶嵌物体
填める
読み方はめる
中国語訳中计,中圈套
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳哄骗
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
仕組んで人をだますこと
谋划欺骗某人
嵌める
読み方はめる
中国語訳适合,适宜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(条件に)うまく合わせる
(与条件)吻合得很好
嵌める
読み方はめる
中国語訳扔入,掉入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(川や池に)落とし込む
掉入(河流或池塘里)
嵌める
読み方はめる
中国語訳安上,镶,嵌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を差し込んだり,はめこむこと
把某物扎入或嵌入
to insert or place in a frame
嵌める
読み方はめる
中国語訳引诱,欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳使…陷入
対訳の関係完全同義関係
仕組んで人をだますこと
有预谋地骗人
嵌める
読み方はめる
中国語訳镶嵌,嵌入,插入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
穴や枠などに物を嵌める
在洞或框架中镶嵌物体
嵌める
読み方はめる
中国語訳镶嵌,嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
穴や枠などに物を嵌め込む
在洞或框架中镶嵌物体
食める
読み方はめる
中国語訳能吃,可以吃
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
食べることができる
可以吃
指輪をはめる.
戴戒指
- 白水社 中国語辞典
指輪をはめる.
戴镏子
- 白水社 中国語辞典
腕輪をはめる.
戴手镯
- 白水社 中国語辞典