读成:ぶり
中文:分量中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:表示与之相适应之意中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:经过…之后又…対訳の関係完全同義関係
中文:表示经过了多长时间之后才…対訳の関係説明文
中文:态度,动作,举止中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:样子,状态中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:魳中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:魳鱼中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:ぶり,ふり
中文:外观,外貌中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:外观,外貌,情况,样子,状态中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:经过,时隔中国語品詞前置詞(介詞)対訳の関係完全同義関係
久しぶり。
好久不见。 -
久しぶりです。
久违了。 -
八年ぶり
八年没见 -
ぶり
ぶり
读成:ぶり
中文:分量
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:表示与之相适应之意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
ぶり
读成:ぶり
中文:经过…之后又…
対訳の関係完全同義関係
中文:表示经过了多长时间之后才…
対訳の関係説明文
ぶり
读成:ぶり
中文:态度,动作,举止
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事を行っている時の様子
做事情时的样子
one's way of doing something
ぶり
读成:ぶり
中文:样子,状态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
外観
外观,外表,外貌
an outward appearance
ブリ
读成:ぶり
中文:魳
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:魳鱼
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
鰤という魚
振り
读成:ぶり,ふり
中文:外观,外貌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人や物事の,外に現れたありさま
人或事物呈现在外面的样子
the external appearance of a person or thing
振り
读成:ぶり
中文:经过…之后又…
対訳の関係完全同義関係
中文:表示经过了多长时间之后才…
対訳の関係説明文
振り
读成:ぶり
中文:分量
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:表示与之相适应之意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
振
读成:ぶり,ふり
中文:外观,外貌,情况,样子,状态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人や物事の,外に現れたありさま
人或者事物在外表表现出的状态
人或事物呈现在外面的样子
the external appearance of a person or thing
振
读成:ぶり
中文:分量
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:表示与之相适应之意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
振
读成:ぶり
中文:经过,时隔
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
久しぶり。
好久不见。
-
久しぶりです。
久违了。
-
八年ぶり
八年没见
-