中国語訳棱缝ピンインléngfèng
中国語訳破烂ピンインpòlàn
中国語訳线头儿ピンインxiàntóur解説(言葉・行為の)ぼろ
中国語訳马脚ピンインmǎjiǎo解説(多く仕事・言葉などの)ぼろ
中国語訳破绽ピンインpòzhàn解説(言葉・論説・仕事・方法・人間関係・芸術などの)ぼろ
読み方ぼろ
中国語訳缺点中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中国語訳破烂中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳褴褛中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳无用的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中国語訳碎布中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中国語訳破烂中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中国語訳破布中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳化缘僧中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳虚无僧中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
読み方ぼろ,らんる,つづれ
中国語訳破烂衣服,破烂的衣服,褴褛的衣服,打补丁的衣服中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中国語訳破烂不堪的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中国語訳过错,错误,过失中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳缺点中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳破片,碎片中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
設備がぼろぼろである.
设备残破 - 白水社 中国語辞典
涙がぼろぼろこぼれる.
泪涔涔下。 - 白水社 中国語辞典
衣服がぼろぼろである.
鹑衣百结((成語)) - 白水社 中国語辞典
ぼろ
ぼろ
中国語訳棱缝
ピンインléngfèng
中国語訳破烂
ピンインpòlàn
中国語訳线头儿
ピンインxiàntóur
解説(言葉・行為の)ぼろ
中国語訳马脚
ピンインmǎjiǎo
解説(多く仕事・言葉などの)ぼろ
中国語訳破绽
ピンインpòzhàn
解説(言葉・論説・仕事・方法・人間関係・芸術などの)ぼろ
ぼろ
読み方ぼろ
中国語訳缺点
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
人や物事の欠陥になる疵や欠点
隐藏的缺点
ぼろ
読み方ぼろ
中国語訳破烂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳褴褛
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
破れているもの
ぼろ
読み方ぼろ
中国語訳破烂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳无用的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
役に立たないもの
没有用处的东西
ぼろ
読み方ぼろ
中国語訳碎布
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中国語訳破烂
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
小さなかけら
小碎片
a small piece of something
ぼろ
読み方ぼろ
中国語訳破布
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
使い古してぼろぼろになった布
用旧了变成破破烂烂的布块
a rag
暮露
読み方ぼろ
中国語訳化缘僧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
乞食をして歩く虚無僧
托钵行走的虚无僧
暮露
読み方ぼろ
中国語訳虚无僧
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
虚無僧
虚无僧(头戴深草笠,吹箫化缘,云游四方)
梵論
読み方ぼろ
中国語訳虚无僧
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
虚無僧
虚无僧(头戴深草笠,吹箫化缘,云游四方)
梵論
読み方ぼろ
中国語訳化缘僧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
乞食をして歩く虚無僧
托钵行走的虚无僧
襤褸
読み方ぼろ,らんる,つづれ
中国語訳破烂衣服,破烂的衣服,褴褛的衣服,打补丁的衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
つぎはぎをした着物
打着补丁的衣服
缝缝补补的衣服
襤褸
読み方ぼろ
中国語訳破烂不堪的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
役に立たないもの
没有用处的东西
襤褸
読み方ぼろ
中国語訳过错,错误,过失
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
注意がゆき届かず,思いがけない過ちをおかすこと
指由于没有注意而犯了意想不到的错误
an act of making an unpredictable mistake because of carelessness
襤褸
読み方ぼろ
中国語訳缺点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人や物事の欠陥になる疵や欠点
缺点,毛病
襤褸
読み方ぼろ
中国語訳破片,碎片
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
小さなかけら
小碎片
a small piece of something
ぼろ
中国語訳 抹布、破布
設備がぼろぼろである.
设备残破
- 白水社 中国語辞典
涙がぼろぼろこぼれる.
泪涔涔下。
- 白水社 中国語辞典
衣服がぼろぼろである.
鹑衣百结((成語))
- 白水社 中国語辞典