读成:ぽっぽ
中文:衣兜中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:火车中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:腰包中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:手头中国語品詞名詞対訳の関係説明文
中文:噗噗地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:鸽子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
汽車ポッポが来たよ!
汽车鸣着笛来喽。 -
機関車がぽっぽと近づいてくるのが聞こえた。
听到火车噗噗开过来的声音。 -
蒸気機関車はシュッシュッポッポッと音を立てて進んだ。
蒸汽机车发着咻咻嘭嘭的声音前进着。 -
ぽっぽ
ぽっぽ
读成:ぽっぽ
中文:衣兜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
衣嚢という,衣服に取り付けた袋
衣兜,衣服上的口袋
a pocket sewn into or onto a garment
ぽっぽ
读成:ぽっぽ
中文:火车
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
汽車という乗り物
一种叫做"火车"的交通工具
a type of vehicle called railroad train
ぽっぽ
读成:ぽっぽ
中文:腰包
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:手头
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
ふところ具合
ぽっぽ
读成:ぽっぽ
中文:噗噗地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
煙や湯気が勢いよく噴き出ているさま
ぽっぽ
读成:ぽっぽ
中文:鸽子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
鳩という鳥
名为鸽子的鸟
a bird called a pigeon
汽車ポッポが来たよ!
汽车鸣着笛来喽。
-
機関車がぽっぽと近づいてくるのが聞こえた。
听到火车噗噗开过来的声音。
-
蒸気機関車はシュッシュッポッポッと音を立てて進んだ。
蒸汽机车发着咻咻嘭嘭的声音前进着。
-