读成:まことしやかだ
中文:煞有介事中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:像真的,做作中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:似乎正确,似乎合乎道理中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
今年まき小屋を建て直したばかりだ。
今年刚把小柴房翻新了。 -
お前はただ飯を食うことしかできないが,そんなことで(何の役に立つのか→)何の役にも立たない!
你只会吃饭,能中什么用? - 白水社 中国語辞典
同志たちは山に入ってから,断固として困難と闘う.
同志们进山后,硬是和困难斗。 - 白水社 中国語辞典
まことしやかだ
まことしやかだ
读成:まことしやかだ
中文:煞有介事
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:像真的,做作
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
いかにも本当であるかのようなさま
of a condition of a thing, seeming to be true or reasonable
実しやかだ
读成:まことしやかだ
中文:似乎正确,似乎合乎道理
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
いかにも本当であるかのようなさま
看上去似乎是正确的或有道理的样子
of a condition of a thing, seeming to be true or reasonable
真しやかだ
读成:まことしやかだ
中文:似乎正确,似乎合乎道理
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
いかにも本当であるかのようなさま
看上去似乎是正确的或有道理的样子
of a condition of a thing, seeming to be true or reasonable
今年まき小屋を建て直したばかりだ。
今年刚把小柴房翻新了。
-
お前はただ飯を食うことしかできないが,そんなことで(何の役に立つのか→)何の役にも立たない!
你只会吃饭,能中什么用?
- 白水社 中国語辞典
同志たちは山に入ってから,断固として困難と闘う.
同志们进山后,硬是和困难斗。
- 白水社 中国語辞典