读成:まっすぐ
中文:不绕弯中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:照直,一直,径直中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:直中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:笔直中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:耿直,坦率,直率,正直中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:径直中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:笔直中国語品詞状態詞対訳の関係部分同義関係
中文:照直中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ
中文:不绕路中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:直奔中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:耿直,坦率,直率,正直中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
一気にまっすぐ
一口气向前 -
まっすぐに立つ.
站得溜直 - 白水社 中国語辞典
パイプをまっすぐに直す。
把管子修直。 -
まっすぐ
まっすぐ
读成:まっすぐ
中文:不绕弯
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:照直,一直,径直
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
寄り道をしないさま
不走偏路的情形
まっすぐ
读成:まっすぐ
中文:直
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:笔直
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
まっすぐであるさま
笔直的情形
the state of being upright
まっすぐ
读成:まっすぐ
中文:耿直,坦率,直率,正直
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
正直である
正直
being honest
真っすぐ
读成:まっすぐ
中文:耿直,坦率,直率,正直
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
正直である
正直
being honest
真っすぐ
读成:まっすぐ
中文:径直
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:笔直
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
まっすぐであるさま
笔直的情形
the state of being upright
真っすぐ
读成:まっすぐ
中文:照直
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:不绕路
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:直奔
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
寄り道をしないさま
不走偏路的情形
真っ直ぐ
读成:まっすぐ
中文:径直
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:笔直
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
まっすぐであるさま
笔直的情形
the state of being upright
真っ直ぐ
读成:まっすぐ
中文:耿直,坦率,直率,正直
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
正直である
正直
being honest
真っ直ぐ
读成:まっすぐ
中文:照直
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:不绕路
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:直奔
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
寄り道をしないさま
不走偏路的情形
真っ直
读成:まっすぐ
中文:径直
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:笔直
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
まっすぐであるさま
笔直的情形
the state of being upright
真っ直
读成:まっすぐ
中文:耿直,坦率,直率,正直
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
正直である
正直
being honest
一気にまっすぐ
一口气向前
-
まっすぐに立つ.
站得溜直
- 白水社 中国語辞典
パイプをまっすぐに直す。
把管子修直。
-