读成:めっかる
中文:被发现,发现,被看到中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:发现,被发现,被看到中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
ちょっと説明すればすぐわかる.
一说就明白 - 白水社 中国語辞典
娘は、この歯医者にかかるのは初めてだった。
女儿是第一次看这个牙医。 -
娘はこの歯医者にかかるのは初めてだった。
女儿第一次看这个牙医。 -
めっかる
めっかる
读成:めっかる
中文:被发现,发现,被看到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
見つかる
被看到,被发现
to be found
目っかる
读成:めっかる
中文:发现,被发现,被看到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
見つかる
被看到,被发现
to be found
ちょっと説明すればすぐわかる.
一说就明白
- 白水社 中国語辞典
娘は、この歯医者にかかるのは初めてだった。
女儿是第一次看这个牙医。
-
娘はこの歯医者にかかるのは初めてだった。
女儿第一次看这个牙医。
-