中文:赚拼音:zhuàn
中文:捞拼音:lāo解説(不正な手段で金・利益や余分な収入などを)もうける
中文:捞着拼音:lāo zháo解説(不正に)もうける
读成:もうける
中文:建立,设置,制定,设立中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:生,得中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:捡便宜,得便宜中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:捡便宜中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:赚钱中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:设置,设立中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:制定中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
悪銭をもうける.
赚昧心钱 - 白水社 中国語辞典
もうける考え.
生意眼 - 白水社 中国語辞典
不正な銭をもうける,あぶく銭をもうける.
发邪财 - 白水社 中国語辞典
もうける
もうける
中文:赚
拼音:zhuàn
中文:捞
拼音:lāo
解説(不正な手段で金・利益や余分な収入などを)もうける
中文:捞着
拼音:lāo zháo
解説(不正に)もうける
もうける
读成:もうける
中文:建立,设置,制定,设立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事を設定すること
指设置,设立某事物
to establish something
儲ける
读成:もうける
中文:生,得
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
自分が出産する
自己生孩子
儲ける
读成:もうける
中文:捡便宜,得便宜
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
意図的に利益を得るようにする
儲ける
读成:もうける
中文:捡便宜
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
思いがけず得をする
意外地受益
儲ける
读成:もうける
中文:赚钱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
働いて収入を得る
劳动获得收入
acquire rights, thing, property (get money by working)
設ける
读成:もうける
中文:建立,设置,制定,设立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事を設定すること
指设置,设立某事物
to establish something
設ける
读成:もうける
中文:设置,设立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を設置する
設ける
读成:もうける
中文:制定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
規則などを設ける
悪銭をもうける.
赚昧心钱
- 白水社 中国語辞典
もうける考え.
生意眼
- 白水社 中国語辞典
不正な銭をもうける,あぶく銭をもうける.
发邪财
- 白水社 中国語辞典