读成:やりそこない
中文:做错,失败中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳
中文:做错,做失败中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:做错,弄错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:做失败中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:错事中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:失败中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
彼は仕事をやり損なって,深く後悔している.
他做错了事,深感懊悔。 - 白水社 中国語辞典
彼らは明らかにその作業をやり損ねていた。
他们明显把那个工作弄错了。 -
このやり方を採用すれば損をする.
采用这个办法可上当了。 - 白水社 中国語辞典
やり損い
やり損い
读成:やりそこない
中文:做错,失败
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
物事をするのに失敗すること
做事情失败
a failure in performance; botch; mistake; error
やり損い
读成:やりそこない
中文:做错,做失败
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事の段取りや手順を思いがけず間違えること
指意想不到地弄错事物的安排或顺序
an act of making a mistake in a process or a method of doing something because of carelessness
やり損い
读成:やりそこない
中文:做错,弄错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:做失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
失敗する
失败
to fail {in doing something}
やり損い
读成:やりそこない
中文:错事
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:失败
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
失敗した事柄
失败的事情
彼は仕事をやり損なって,深く後悔している.
他做错了事,深感懊悔。
- 白水社 中国語辞典
彼らは明らかにその作業をやり損ねていた。
他们明显把那个工作弄错了。
-
このやり方を採用すれば損をする.
采用这个办法可上当了。
- 白水社 中国語辞典