读成:すかうと
中文:女童子军中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:选拔中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:物色新人材者,搜罗优秀人才中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:男童子军中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
ボーイスカウトの隊長に手伝いを頼まれた。
童子军团长委托我帮忙。 -
ボーイスカウトのメンバーでキャンプをしました。
我作为童子军的一员进行了野营。 -
ボーイスカウトのメンバーでそこに行きました。
我作为童子军的一员去了那里。 -
スカウト
スカウト
读成:すかうと
中文:女童子军
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ガールスカウトという,少女の健全育成を目的とした団体
称为"女童子军",以培养健康少女为目的的团体
an organization for girls, called Girl Scouts
スカウト
读成:すかうと
中文:选拔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:物色新人材者,搜罗优秀人才
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
新人を掘り出して引き抜く人
a person who discovers and recruits talented people
スカウト
读成:すかうと
中文:男童子军
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
団体訓練で心身を鍛える,ボーイスカウトという少年団体の団員
称为"男童子军",通过集体训练锻炼身心的少年团体中的团员
a boys' group whose purpose is to train the body and mind together, called Boy Scouts
ボーイスカウトの隊長に手伝いを頼まれた。
童子军团长委托我帮忙。
-
ボーイスカウトのメンバーでキャンプをしました。
我作为童子军的一员进行了野营。
-
ボーイスカウトのメンバーでそこに行きました。
我作为童子军的一员去了那里。
-