中文:错失拼音:cuòshī
中文:岔子拼音:chàzi
中文:疏失拼音:shūshī
中文:失误拼音:shīwù
中文:密斯拼音:mìsī
中文:差误拼音:chāwù
中文:误拼音:wù
中文:毛病拼音:máobìng解説(仕事上の)ミス
中文:迷误拼音:míwù解説(是非を見分けることができないことから生まれる)ミス
读成:みす
中文:单身女子,小姐,姑娘,未婚女子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:未婚女性中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:…小姐対訳の関係完全同義関係
中文:第一美女,有代表性的美人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:选美比赛被选出的代表中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:错误中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:误解中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:错误的想法中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:出错,失误中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:蠢事中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:疏忽,失败,失策中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
ミス張.
密斯张 - 白水社 中国語辞典
スミス.
史密斯 - 白水社 中国語辞典
ミスだと?
居然说是错误? -
ミス
ミス
中文:错失
拼音:cuòshī
中文:岔子
拼音:chàzi
中文:疏失
拼音:shūshī
中文:失误
拼音:shīwù
中文:密斯
拼音:mìsī
中文:差误
拼音:chāwù
中文:误
拼音:wù
中文:毛病
拼音:máobìng
解説(仕事上の)ミス
中文:迷误
拼音:míwù
解説(是非を見分けることができないことから生まれる)ミス
ミス
读成:みす
中文:单身女子,小姐,姑娘,未婚女子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:未婚女性
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
未婚の女性
没有结婚的女性
an unmarried woman
ミス
读成:みす
中文:…小姐
対訳の関係完全同義関係
中文:第一美女,有代表性的美人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:选美比赛被选出的代表
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
美人コンテストで代表的な美人として選ばれた未婚の女性
ミス
读成:みす
中文:错误
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
間違い
错误
a mistake
ミス
读成:みす
中文:误解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:错误的想法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
あやまち
错误
a mistake
ミス
读成:みす
中文:出错,失误
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:蠢事
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物事の段取りや手順を思いがけず間違えること
不小心弄错事情的步骤或顺序
an act of making a mistake in a process or a method of doing something because of carelessness
ミス
读成:みす
中文:疏忽,失败,失策
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
失敗すること
失败
the action of failing
ミス張.
密斯张
- 白水社 中国語辞典
スミス.
史密斯
- 白水社 中国語辞典
ミスだと?
居然说是错误?
-