((型))
1
同義の名詞・量詞などを…の部分に用いて4字句を作る.
①
(「すべて」「全部」の意を示す.)⇒一心一意 yī xīn yī yì .
②
(全く同じであることを強調する.)⇒一模一样 yī mú yī yàng .
③
(極めて少ない数量を示す.)⇒一丝一毫 yī sī yī háo .
2
同義の動詞・形容詞を…の部分に用いて4字句を作り,人・物の動作・状態を描写的に示す.
3
反義の名詞・動詞・形容詞などを…の部分に用いて4字句を作る.
(2つの動作・状況が呼応して行なわれたり,交互に行なわれたりすることを示す.)⇒一唱一和 yī chàng yī hè .
(双方が対照的な状況にあることを示す.)
(双方が一対一の関係にあることを示す.)
((型)) (〜的)同一の単音節動詞を…の部分に用い,動作が瞬間的に繰り返される状態を示す.
副詞 (書き言葉に用い)一つ一つ,一人一人,逐一.
读成:いちいち
中文:万事中国語品詞名詞
中文:全部中国語品詞数詞
中文:一一,逐个,一个一个中国語品詞副詞
日本語訳逐一対訳の関係完全同義関係
日本語訳一々
日本語訳一々,一一,いちいち
日本語訳一つ一つ対訳の関係部分同義関係
日本語訳一々,一一
没有一一举例的时间。
枚挙に暇がない。 -
我说的不是一一一,是拐拐拐。
私の言っているのは111ではなくて,777である. - 白水社 中国語辞典
那么将一一进行说明。
では1つずつ説明していきます。 -
一…一…
一…一…
((型))
1
同義の名詞・量詞などを…の部分に用いて4字句を作る.
①
(「すべて」「全部」の意を示す.)⇒一心一意 yī xīn yī yì .
②
(全く同じであることを強調する.)⇒一模一样 yī mú yī yàng .
③
(極めて少ない数量を示す.)⇒一丝一毫 yī sī yī háo .
2
同義の動詞・形容詞を…の部分に用いて4字句を作り,人・物の動作・状態を描写的に示す.
3
反義の名詞・動詞・形容詞などを…の部分に用いて4字句を作る.
①
(2つの動作・状況が呼応して行なわれたり,交互に行なわれたりすることを示す.)⇒一唱一和 yī chàng yī hè .
②
(双方が対照的な状況にあることを示す.)
③
(双方が一対一の関係にあることを示す.)
一…一…
((型)) (〜的)同一の単音節動詞を…の部分に用い,動作が瞬間的に繰り返される状態を示す.
一一
副詞 (書き言葉に用い)一つ一つ,一人一人,逐一.
一一
读成:いちいち
中文:万事
中国語品詞名詞
中文:全部
中国語品詞数詞
あることに関するすべての事柄
关于某事的所有情形
一一
读成:いちいち
中文:全部
中国語品詞数詞
すべて
没有遗留
all
一一
读成:いちいち
中文:一一,逐个,一个一个
中国語品詞副詞
一つ一つ
一个一个
一一
读成:いちいち
中文:一一,逐个,一个一个
中国語品詞副詞
一つ一つの物や事
一个一个的东西或(一件一件的)事情
一一
日本語訳逐一
対訳の関係完全同義関係
ちょうどぴったり
正好,正合适
being perfectly fitting and exact
一一
日本語訳一々
一つ一つの物
一个一个的东西。
一一
日本語訳一々,一一,いちいち
日本語訳一つ一つ
対訳の関係部分同義関係
一つ一つ
一个一个
一个一个
一一
日本語訳一々,一一
一つ一つの物や事
一个一个的东西或(一件一件的)事情
一一
一一
表記
拼音:
意味
相关词汇
翻譯
没有一一举例的时间。
枚挙に暇がない。 -
我说的不是一一一,是拐拐拐。
私の言っているのは111ではなくて,777である. - 白水社 中国語辞典
那么将一一进行说明。
では1つずつ説明していきます。 -