副詞
1
(1つの方向に向かって曲がらないで)まっすぐに,一直線に,ずっと.
2
(肯定文・否定文に用い;過去から現在,または現在から将来まで動作・状況が終始途切れず)絶え間なく,ずっと.⇒从来 cónglái 1・2.
((型)) ⇒不管 bùguǎn .
日本語訳一直線対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ずうっと対訳の関係完全同義関係
日本語訳通,通し対訳の関係完全同義関係
日本語訳徹す,通す対訳の関係完全同義関係
日本語訳頓と対訳の関係完全同義関係
日本語訳まっすぐ,真すぐ対訳の関係部分同義関係
日本語訳通す対訳の関係完全同義関係
日本語訳いままで,今の今迄,今迄,今の今まで対訳の関係完全同義関係
日本語訳放,放し対訳の関係完全同義関係
日本語訳始終対訳の関係完全同義関係
日本語訳ずうっと,ずっと対訳の関係完全同義関係
日本語訳ずっと対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/12/24 19:08 UTC 版)
一直一起
ずっと一緒 -
一直单身。
ずっと独身です。 -
一直在听。
いつも聴いてます。 -
一直
一直
副詞
1
(1つの方向に向かって曲がらないで)まっすぐに,一直線に,ずっと.
2
(肯定文・否定文に用い;過去から現在,または現在から将来まで動作・状況が終始途切れず)絶え間なく,ずっと.⇒从来 cónglái 1・2.
不管…,都(也・总・总是・一直)…
((型)) ⇒不管 bùguǎn .
一直
日本語訳ずっと
一直
日本語訳一直線
対訳の関係パラフレーズ
まっすぐであるさま
笔直
the state of being upright
一直
日本語訳ずうっと
対訳の関係完全同義関係
時間的に長い期間であるさま
形容时间上长时期的
of time, long
一直
日本語訳通,通し
対訳の関係完全同義関係
物事が終始一貫すること
指事物始终一直,贯彻到底
事物始终如一
一直
日本語訳徹す,通す
対訳の関係完全同義関係
ある期間全体にわたる
在某个期间内一直持续
一直
日本語訳頓と
対訳の関係完全同義関係
少しも
一点也不
not at all
一直
日本語訳まっすぐ,真すぐ
対訳の関係部分同義関係
寄り道をしないさま
指不在半路停留,直奔
不走偏路的情形
一直
日本語訳通す
対訳の関係完全同義関係
目的や願望を最後まで変えずに,果たす
自始至终不改变,实现目的或愿望
to carry through one's aim or ambition without changing it
一直
日本語訳いままで,今の今迄,今迄,今の今まで
対訳の関係完全同義関係
今までずっとそうであるさま
到现在为止一直保持没变
到现在为止一直持续的样子
the condition of things up until now
一直
日本語訳放,放し
対訳の関係完全同義関係
to continue
一直
日本語訳始終
対訳の関係完全同義関係
いつでも
经常,总是
at any time
一直
日本語訳ずうっと,ずっと
対訳の関係完全同義関係
初めから終わりまでずっと続けるさま
自始至终一直持续的样子
一直
日本語訳ずっと
対訳の関係完全同義関係
ためらわずにずっと進んでいくさま
一直
出典:『Wiktionary』 (2009/12/24 19:08 UTC 版)
一直一起
ずっと一緒 -
一直单身。
ずっと独身です。 -
一直在听。
いつも聴いてます。 -