((成語)) 一言も発しない,うんともすんとも言わない,押し黙って何も言わない.
日本語訳黙りこむ,黙込む,黙り込む対訳の関係部分同義関係
日本語訳黙りこくる対訳の関係完全同義関係
沉着脸皮,一言不发
顔を曇らせて一言も発しない. - 白水社 中国語辞典
她一言不发地走出了房间。
彼女は一言も言わないで部屋から出て行きました。 -
小朋友露出一脸不爽一言不发。
小さな子がムッとした顔をしながら黙り込む。 -
一言不发
一言不发
((成語)) 一言も発しない,うんともすんとも言わない,押し黙って何も言わない.
一言不发
日本語訳黙りこむ,黙込む,黙り込む
対訳の関係部分同義関係
一言もものを言わなくなる
变得一句话都不说
of a person, to become totally uncommunicative
一言不发
日本語訳黙りこくる
対訳の関係完全同義関係
固く沈黙を守る
沉着脸皮,一言不发
顔を曇らせて一言も発しない. - 白水社 中国語辞典
她一言不发地走出了房间。
彼女は一言も言わないで部屋から出て行きました。 -
小朋友露出一脸不爽一言不发。
小さな子がムッとした顔をしながら黙り込む。 -