方位詞
1
事物の上と下,上部と下部.
2
(‘上上下下’の形でも用い;地位・長幼などの高い人と低い人を指し)上下,上と下.
3
(多く動詞‘分’‘走’などの目的語になり;程度の)上下,優劣,よしあし.⇒不相上下 bù xiāng shàng xià .
4
(‘上上下下’の形でも用い)上から下まで,上部から下部まで.
5
(数量詞の後に用いて概数を示し)…前後,…内外.◆‘上下’は多く年齢について用い,時間や距離については用いない.⇒前后 qiánhòu 1,左右 zuǒyòu 3.
動詞 上がり下がりする,上り下りする.
中文:上下拼音:shàngxià
中文:大小拼音:dàxiǎo解説(親類間の)上下
((型)) 多く〔単音節動詞+‘上’+単音節動詞+‘下’〕などの形で4字句を作る.⇒承上启下 chéng shàng qǐ xià ,会上会下 huì shàng huì xià ,瞒上欺下 mán shàng qī xià ,七上八下 qī shàng bā xià ,直上直下 zhí shàng zhí xià .
((型))
多く〔‘上’+単音節動詞+‘下’+単音節動詞〕などの形で4字句を作る.
〔‘上’+句+‘下’+句〕の形で対句を作る.
读成:のぼりくだり,のぼりおり
中文:上和下,上下中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
中文:爬上爬下中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
日本語訳乗り下り,乗下対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗降,乗り降り対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗下する,乗り下りする,乗降する対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗り降りする,乗降する対訳の関係完全同義関係
日本語訳高下対訳の関係完全同義関係
日本語訳あたり対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗降対訳の関係完全同義関係
日本語訳上下する対訳の関係完全同義関係
日本語訳上り下りする対訳の関係完全同義関係
日本語訳上げ下げする対訳の関係完全同義関係
日本語訳甲乙対訳の関係部分同義関係
读成:じょうか
中文:统治者与被统治者中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
日本語訳天地対訳の関係部分同義関係
日本語訳昇降する対訳の関係完全同義関係
日本語訳軒輊対訳の関係完全同義関係
日本語訳上下対訳の関係完全同義関係
日本語訳高低対訳の関係完全同義関係
日本語訳内外対訳の関係完全同義関係
日本語訳已に,粗,多く,粗方,大凡,半ば,軈て,彼是,凡そ,辺り,一とおり,彼れ此れ,其所いら,頓て,辺,凡,ひと通り,粗粗,当たり対訳の関係完全同義関係
日本語訳見当対訳の関係部分同義関係
日本語訳高下する対訳の関係完全同義関係
日本語訳勝劣り,優り劣り,甲乙,優劣り対訳の関係パラフレーズ
中文:参众两院中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:上议院和下议院,上下议院中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:かみしも
中文:上下身礼服中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:上部下部中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:腰部以上及以下中国語品詞代名詞対訳の関係部分同義関係
读成:じょうか,かみしも,しょうか,うえした,じょうげ
中文:上下中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:上下中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
中文:上部和下部,上和下中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:上下颠倒中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:上面及下面部分中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:上面和下面中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
日本語訳昇り降りする,昇降する,上下する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/01/07 14:20 UTC 版)
I
II
我上下挥动了刀。
刀を上下に振った。 -
上下两排牙齿
上下2列の歯並び. - 白水社 中国語辞典
下面的架子上
下の棚に -
上下
上下
方位詞
1
事物の上と下,上部と下部.
2
(‘上上下下’の形でも用い;地位・長幼などの高い人と低い人を指し)上下,上と下.
3
(多く動詞‘分’‘走’などの目的語になり;程度の)上下,優劣,よしあし.⇒不相上下 bù xiāng shàng xià .
4
(‘上上下下’の形でも用い)上から下まで,上部から下部まで.
5
(数量詞の後に用いて概数を示し)…前後,…内外.◆‘上下’は多く年齢について用い,時間や距離については用いない.⇒前后 qiánhòu 1,左右 zuǒyòu 3.
上下
動詞 上がり下がりする,上り下りする.
上下
中文:上下
拼音:shàngxià
中文:大小
拼音:dàxiǎo
解説(親類間の)上下
…上…下
((型)) 多く〔単音節動詞+‘上’+単音節動詞+‘下’〕などの形で4字句を作る.⇒承上启下 chéng shàng qǐ xià ,会上会下 huì shàng huì xià ,瞒上欺下 mán shàng qī xià ,七上八下 qī shàng bā xià ,直上直下 zhí shàng zhí xià .
上…下…
((型))
1
多く〔‘上’+単音節動詞+‘下’+単音節動詞〕などの形で4字句を作る.
2
〔‘上’+句+‘下’+句〕の形で対句を作る.
上下
读成:のぼりくだり,のぼりおり
中文:上和下,上下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中文:爬上爬下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
上ることと下ること
上与下
上下
日本語訳乗り下り,乗下
対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗降,乗り降り
対訳の関係完全同義関係
乗物に乗ることと降りること
上下(交通工具)
上下交通工具
上下
日本語訳乗下する,乗り下りする,乗降する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗り降りする,乗降する
対訳の関係完全同義関係
乗ったり降りたりする
上下(交通工具)
上下交通工具
上下
日本語訳高下
対訳の関係完全同義関係
ある集団における価値,能力あるいは重要性の程度
在某个集团中的价值,能力或重要性的程度
a degree of value, ability or importance in a group
上下
日本語訳あたり
対訳の関係完全同義関係
~ころには
...左右
上下
日本語訳乗降
対訳の関係完全同義関係
乗り物に乗ることと乗り物から降りること
上下
日本語訳上下する
対訳の関係完全同義関係
(位置を)上げたり下げたりする
将(位置)上下移动
to raise something up and then lower it
上下
日本語訳上下する
対訳の関係完全同義関係
位置が上下する
of a position, to go up and down
上下
日本語訳上り下りする
対訳の関係完全同義関係
(物の位置が)上がり下がりする
物体位置的升降
上下
日本語訳上げ下げする
対訳の関係完全同義関係
物を上下する
把物体拿起放下
上下
日本語訳甲乙
対訳の関係部分同義関係
すぐれているものと劣っているもの
上下
读成:じょうか
中文:统治者与被统治者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
統治者と被統治者
上下
日本語訳天地
対訳の関係部分同義関係
本や荷物の上部と下部
上下
日本語訳昇降する
対訳の関係完全同義関係
上がったり降りたりする
上下
日本語訳軒輊
対訳の関係完全同義関係
上がっていることと下がっていること
上下
日本語訳上下
対訳の関係完全同義関係
日本語訳上下
対訳の関係完全同義関係
上の部分と下の部分
上面部分和下面部分
上面部分和下面部分
the upper part and the lower part
上下
日本語訳高低
対訳の関係完全同義関係
高いことと低いこと
上下
日本語訳内外
対訳の関係完全同義関係
日本語訳已に,粗,多く,粗方,大凡,半ば,軈て,彼是,凡そ,辺り,一とおり,彼れ此れ,其所いら,頓て,辺,凡,ひと通り,粗粗,当たり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳見当
対訳の関係部分同義関係
おおよそ
大约
大约,大概
大致
approximately
上下
日本語訳高下する
対訳の関係完全同義関係
物価などが高下する
上下
日本語訳高下
対訳の関係完全同義関係
日本語訳勝劣り,優り劣り,甲乙,優劣り
対訳の関係パラフレーズ
優れていることと劣っていること
优秀和劣质
出色的事和低劣的事
上下
读成:じょうか
中文:参众两院
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:上议院和下议院,上下议院
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
二院制議会の上院と下院
上下
读成:かみしも
中文:上下身礼服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
裃という衣服
上下
读成:かみしも
中文:上部下部
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
あんまにおいて,体の腰から上と下をもむこと
上下
读成:かみしも
中文:腰部以上及以下
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
体の腰から上と下
上下
读成:じょうか,かみしも,しょうか,うえした,じょうげ
中文:上下
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上部和下部,上和下
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:上下颠倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:上面及下面部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
中文:上面和下面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
上の部分と下の部分
上面的部分和下面的部分。
上面及下面部分
上面部分和下面部分
上面部分和下面部分
the upper part and the lower part
上下
日本語訳昇り降りする,昇降する,上下する
対訳の関係完全同義関係
(乗物などが)上ったり下ったりする
交通工具等上上下下
上下
日本語訳上下
対訳の関係完全同義関係
上ることと下ること
上与下
上下
上下
出典:『Wiktionary』 (2011/01/07 14:20 UTC 版)
上下
表記
拼音:
意味
I
II
相关词汇
翻譯
我上下挥动了刀。
刀を上下に振った。 -
上下两排牙齿
上下2列の歯並び. - 白水社 中国語辞典
下面的架子上
下の棚に -