读成:うわぬりする
中文:平滑的完成,精致的完成,彻底的完成中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:加重一层中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:坏上加坏中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:涂抹上最后一层中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:重新涂抹,再涂在上面中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
上塗りする
上塗りする
读成:うわぬりする
中文:平滑的完成,精致的完成,彻底的完成
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
物事の仕上げのために手を加える
为给事物最后加工而进行的修改
to add a good final coating to something
上塗りする
读成:うわぬりする
中文:加重一层
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:坏上加坏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
好ましくない事柄を重ねる
不好的事情屡次出现
上塗りする
读成:うわぬりする
中文:涂抹上最后一层
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
塗装で仕上げとして上塗りする
涂抹结束时涂上最后一层
to apply a final coating to something to create a good finish
上塗りする
读成:うわぬりする
中文:重新涂抹,再涂在上面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
前に塗ってある物の上から塗り直す
在之前途过的物品上重新涂一层
to paint again