名詞 (位置の高い所)上,上の方.↔下方.
读成:じょうほう
中文:上方,上部,上端,上面中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
读成:かみがた
中文:京都大阪中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係逐語訳
日本語訳空方対訳の関係パラフレーズ
日本語訳上様,上手,空様対訳の関係部分同義関係
日本語訳高目だ,上,高めだ,上方,頭上,高位対訳の関係完全同義関係
日本語訳上方筋対訳の関係パラフレーズ
额角右上方,有道二指宽的伤疤。
こめかみの右上方に,指の幅2本分の傷跡がある. - 白水社 中国語辞典
上述安装部,从上述稿台盖装载部的底面向上方延伸,形成为在上方具有开口的中空筒状。
前記取付部が、前記プラテンカバー装着部の底面から上方に伸びて、上方に開口を有する中空筒状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在监视器 20的上方位置设置有模式选择开关 21。
モニタ20の上方位置にはモード選択スイッチ21が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
上方
上方
名詞 (位置の高い所)上,上の方.↔下方.
上方
读成:じょうほう
中文:上方,上部,上端,上面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
上のほう
上方
to be in an area above something
上方
读成:かみがた
中文:京都大阪
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
関東地方からみて,京都や大阪地方
上方
日本語訳空方
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳上様,上手,空様
対訳の関係部分同義関係
上の方
上方
上方
日本語訳高目だ,上,高めだ,上方,頭上,高位
対訳の関係完全同義関係
上のほう
上方
上方
上方
to be in an area above something
上方
日本語訳上方筋
対訳の関係パラフレーズ
上方方面
额角右上方,有道二指宽的伤疤。
こめかみの右上方に,指の幅2本分の傷跡がある. - 白水社 中国語辞典
上述安装部,从上述稿台盖装载部的底面向上方延伸,形成为在上方具有开口的中空筒状。
前記取付部が、前記プラテンカバー装着部の底面から上方に伸びて、上方に開口を有する中空筒状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在监视器 20的上方位置设置有模式选择开关 21。
モニタ20の上方位置にはモード選択スイッチ21が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集