读成:うえさま
中文:贵人,大人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:じょうさま,うえさま
中文:先生台鉴中国語品詞慣用フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:尊敬的顾客中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:かみさん
中文:内掌柜的,老板娘中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:妻子,老婆中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:内掌柜的,老板娘中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:かみざま
中文:贵人中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:达官贵人,身份或地位高的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:かみさま
中文:夫人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:武士门第的妻子,高贵人的妻子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:上方中国語品詞方位詞対訳の関係部分同義関係
お父上様.
父亲大人膝下 - 白水社 中国語辞典
私はお宅のお父上様の手紙を持って来ました.
我是拿了府上老太爷的一封信来的。 - 白水社 中国語辞典
母上様にどうぞよろしくお伝えください.
问你妈妈好。 - 白水社 中国語辞典
上様
上様
读成:うえさま
中文:贵人,大人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
身分の高い人を尊敬していう語
对身份、地位高的人的尊敬的称呼用语。
上様
读成:じょうさま,うえさま
中文:先生台鉴
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:尊敬的顾客
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
勘定書きに相手の名前の代わりに書く語
在收据上代替对方姓名而写的词
用于帐单上代替顾客的名字的尊称。
上様
读成:かみさん
中文:内掌柜的,老板娘
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
女主人という立場の人
称作老板娘这一立场的人
a woman who is a mistress
上様
读成:かみさん
中文:妻子,老婆
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
妻という立場
上様
读成:かみさん
中文:内掌柜的,老板娘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
女主人という立場
上様
读成:かみさん
中文:妻子,老婆
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
妻である人
上様
读成:かみざま
中文:贵人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:达官贵人,身份或地位高的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
a person who is of a high social rank, position or status
上様
读成:かみさま
中文:夫人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:武士门第的妻子,高贵人的妻子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
高貴な人や武家の妻
上様
读成:かみざま
中文:上方
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
上の方
上方
お父上様.
父亲大人膝下
- 白水社 中国語辞典
私はお宅のお父上様の手紙を持って来ました.
我是拿了府上老太爷的一封信来的。
- 白水社 中国語辞典
母上様にどうぞよろしくお伝えください.
问你妈妈好。
- 白水社 中国語辞典