名詞 〔‘件’+〕上着,上半身に着る服.↔下衣.
读成:うわぎ
中文:上衣中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:外衣,外褂,褂子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:垂领宽袖罩衣中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:じょうい
中文:上衣中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳上衣,上着対訳の関係完全同義関係
日本語訳上衣対訳の関係部分同義関係
日本語訳コート対訳の関係部分同義関係
日本語訳汗衫対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/01/07 08:25 UTC 版)
脱下上衣
上着を脱ぐ. - 白水社 中国語辞典
我把上衣脱掉。
上着を脱ぐ。 -
忘记上衣了。
上着を忘れた。 -
上衣
上衣
名詞 〔‘件’+〕上着,上半身に着る服.↔下衣.
上衣
读成:うわぎ
中文:上衣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
上と下が別になった衣服において,上の部分
上下分开的衣服中,上边的部分
of clothing that is separated into an upper part and a lower part, the upper part
上衣
读成:うわぎ
中文:外衣,外褂,褂子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
衣服を重ねて着るとき,一番外側に着る衣服
几件衣服套在一起穿时,穿在最外面的衣服
上衣
读成:うわぎ
中文:垂领宽袖罩衣
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
女房装束において,重袿の一番上に着る袿
(在平安时代侍奉后宫的)女仆服装中,穿在最外面的垂领宽袖衣服
上衣
读成:じょうい
中文:上衣
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
上着という衣服
上衣
日本語訳上衣,上着
対訳の関係完全同義関係
上と下が別になった衣服において,上の部分
上下分开的衣服中,上边的部分
of clothing that is separated into an upper part and a lower part, the upper part
上衣
日本語訳上衣
対訳の関係部分同義関係
上着という衣服
上衣
日本語訳コート
対訳の関係部分同義関係
背広やブレザーなど洋服の上着
上衣
日本語訳汗衫
対訳の関係完全同義関係
汗衫という,昔の衣服
一种称为汗衫(宫女等夏天穿的上衣,外衣)的,(日本)古代的衣服
上衣
中文: 室管膜
上衣
出典:『Wiktionary』 (2011/01/07 08:25 UTC 版)
脱下上衣
上着を脱ぐ. - 白水社 中国語辞典
我把上衣脱掉。
上着を脱ぐ。 -
忘记上衣了。
上着を忘れた。 -