读成:さげ
中文:悬挂物中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:跌落,下跌中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:下降中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:减弱,减低中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:减弱中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:结尾中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
下げ止まる
停止下落 -
値を下げる.
贬价 - 白水社 中国語辞典
お下げを結う.
编辫子打辫子 - 白水社 中国語辞典
下げ
下げ
读成:さげ
中文:悬挂物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
下げたもの
悬挂着的东西
下げ
读成:さげ
中文:跌落,下跌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相場が下がること
行市下跌
下げ
读成:さげ
中文:下降
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
下げること
下降
下げ
读成:さげ
中文:减弱,减低
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本音楽において,音に進むこと
日本音乐中,音调的减弱
下げ
读成:さげ
中文:减弱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本音楽において,音に進む部分
日本音乐中,音乐的行进部分
下げ
读成:さげ
中文:结尾
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
落後で,最後の酒落で話を結ぶ部分
结语中,最后用打诨来结束故事的部分
a joke at the end of a comic story
下げ止まる
停止下落
-
値を下げる.
贬价
- 白水社 中国語辞典
お下げを結う.
编辫子打辫子
- 白水社 中国語辞典