读成:さがりすぎる
中文:降过头,降过分中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:退过头,退得太远中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:おりすぎる
中文:走过头中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:下得过多中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:降得太低中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:下降太多中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:跌得太低中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
下りすぎる
下りすぎる
读成:さがりすぎる
中文:降过头,降过分
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(位置が)低く下がり過ぎる
(位置)下降得过低
下りすぎる
读成:さがりすぎる
中文:退过头,退得太远
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
後方へ下がり過ぎる
往后退得过多
下りすぎる
读成:おりすぎる
中文:走过头
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:下得过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
あまりにも低い所へ降り過ぎる
向低处走得太过头了
下りすぎる
读成:さがりすぎる
中文:降得太低
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(温度が)下がり過ぎる
(温度)降得过低
下りすぎる
读成:さがりすぎる
中文:降得太低
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(地位が)能力の割に下がり過ぎる
虽有能力,(地位)却降得太低
下りすぎる
读成:さがりすぎる
中文:下降太多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(品質が)極端に悪くなり過ぎる
(质量)极度变差
下りすぎる
读成:さがりすぎる
中文:跌得太低
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物の値段が)下がり過ぎる
(商品价格)跌得过低