读成:へたすると
中文:弄不好的话中国語品詞慣用フレーズ対訳の関係完全同義関係
下手すると忙しすぎて休日がなくなるかもしれない。
搞不好会因为太忙而没有假期。 -
先に手を下した方が有利であり後で手を下した方は損をする,早い者勝ちである.
先下手为强,后下手遭殃。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
下手すると
下手すると
读成:へたすると
中文:弄不好的话
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係完全同義関係
悪い場合にはその状態に至るさま
不好的情况下达到那种状态的样子
下手すると忙しすぎて休日がなくなるかもしれない。
搞不好会因为太忙而没有假期。
-
先に手を下した方が有利であり後で手を下した方は損をする,早い者勝ちである.
先下手为强,后下手遭殃。((ことわざ))
- 白水社 中国語辞典
先に手を下した方が有利であり後で手を下した方は損をする,早い者勝ちである.
先下手为强,后下手遭殃。((ことわざ))
- 白水社 中国語辞典