读成:ふしんにん
中文:不信任,不相信中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳不信任対訳の関係完全同義関係
日本語訳不信対訳の関係完全同義関係
我变得不信任母亲了。
母親を信じられなくなった。 -
他表明了对政府计划的不信任。
彼は政府の計画に不信感を表明した。 -
相互的不信任导致误解。
相互の不信は誤解を生んでしまう。 -
不信任
不信任
读成:ふしんにん
中文:不信任,不相信
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
信任しないこと
the psychological state of not trusting anyone
不信任
日本語訳不信任
対訳の関係完全同義関係
信任しないこと
the psychological state of not trusting anyone
不信任
日本語訳不信
対訳の関係完全同義関係
信用しないこと
the act of distrusting
不信任
日本語訳 不信任
不信任
中文: 不信任
我变得不信任母亲了。
母親を信じられなくなった。 -
他表明了对政府计划的不信任。
彼は政府の計画に不信感を表明した。 -
相互的不信任导致误解。
相互の不信は誤解を生んでしまう。 -