((文語文[昔の書き言葉]))
1
才能がない.
2
((謙譲語)) 小生,不肖.
中文:不佞拼音:bùnìng解説(自分を指し)不才
读成:ふさい
中文:不才中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:无能中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽輩対訳の関係部分同義関係
日本語訳愚輩対訳の関係部分同義関係
日本語訳短才対訳の関係パラフレーズ
日本語訳愚才対訳の関係部分同義関係
日本語訳不才対訳の関係完全同義関係
日本語訳短才対訳の関係完全同義関係
不,才不哪!
違う,全く違う! - 白水社 中国語辞典
这个道理,不才倒要请教一下。
その理屈については,不肖,ご指導をお願いしたい. - 白水社 中国語辞典
老夫不才,怎能再出马呢?
この老いぼれは才能がなく,(どうして再び出馬できようか?→)再び出馬することは到底できない. - 白水社 中国語辞典
不才
不才
((文語文[昔の書き言葉]))
1
才能がない.
2
((謙譲語)) 小生,不肖.
不才
中文:不佞
拼音:bùnìng
解説(自分を指し)不才
不才
读成:ふさい
中文:不才
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无能
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
能無しである人
不才
读成:ふさい
中文:不才
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无能
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
そのことをする才能や力量がないこと
指没有做这件事的才能或能力
lack of ability or power to do something
不才
日本語訳軽輩
対訳の関係部分同義関係
へり下って言うときのわたし
不才
日本語訳愚輩
対訳の関係部分同義関係
男性を指す,自称の人称代名詞
不才
日本語訳短才
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳愚才
対訳の関係部分同義関係
自分の才能
自己的才能
不才
日本語訳不才
対訳の関係完全同義関係
能無しである人
不才
日本語訳不才
対訳の関係完全同義関係
そのことをする才能や力量がないこと
指没有做这件事的才能或能力
lack of ability or power to do something
不才
日本語訳短才
対訳の関係完全同義関係
頭の働きや能力がとぼしいこと
不,才不哪!
違う,全く違う! - 白水社 中国語辞典
这个道理,不才倒要请教一下。
その理屈については,不肖,ご指導をお願いしたい. - 白水社 中国語辞典
老夫不才,怎能再出马呢?
この老いぼれは才能がなく,(どうして再び出馬できようか?→)再び出馬することは到底できない. - 白水社 中国語辞典