日本語訳増えつづける,増続ける,ふえ続ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳太続ける,太りつづける,太り続ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳増し続ける,増やしつづける,ふやし続ける,増やし続ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳累加する対訳の関係完全同義関係
侵犯著作权的事件不断增加。
著作権侵害はますます増えてきている。 -
尽管库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。
既に在庫が多いにもかかわらず在庫が増えている機種がある。 -
虽然库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種がある。 -
不断增加
不断增加
日本語訳増えつづける,増続ける,ふえ続ける
対訳の関係完全同義関係
数や量が増え続ける
数和量不断增加
不断增加
日本語訳太続ける,太りつづける,太り続ける
対訳の関係完全同義関係
財産が増えつづける
财产不断增加
不断增加
日本語訳増し続ける,増やしつづける,ふやし続ける,増やし続ける
対訳の関係完全同義関係
(数や量を)増やし続ける
(数量)继续增加
不断增加
日本語訳累加する
対訳の関係完全同義関係
物を次々と上へ積み重ね,高くする
某物不断的往上累积,使其变高
to accumulate something and make a pile
侵犯著作权的事件不断增加。
著作権侵害はますます増えてきている。 -
尽管库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。
既に在庫が多いにもかかわらず在庫が増えている機種がある。 -
虽然库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種がある。 -