读成:ふしょうか
中文:不消化中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:未掌握,未消化中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
日本語訳不消化だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳凭れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳不消化対訳の関係部分同義関係
胃不消化。
胃がもたれる。 -
吃了蛋糕后胃不消化。
ケーキを食べて胃がもたれる。 -
不消化
不消化
读成:ふしょうか
中文:不消化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
消化がよくないこと
of something, the condition of being indigestible
不消化
读成:ふしょうか
中文:未掌握,未消化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
知識などが,自分のものになっていないこと
不消化
日本語訳不消化だ
対訳の関係完全同義関係
消化機能の故障で食べ物を消化しにくいようす
the condition of food being difficult to break down because of an abnormal digestive function
不消化
日本語訳凭れる
対訳の関係完全同義関係
食物がこなれないで胃にたまり,不快に感じる
不消化
日本語訳不消化
対訳の関係部分同義関係
消化がよくないこと
of something, the condition of being indigestible
不消化
日本語訳 消化不良、不消化
不消化
中文: 消化不良、不消化
不消化
英語訳 indigestion
胃不消化。
胃がもたれる。 -
吃了蛋糕后胃不消化。
ケーキを食べて胃がもたれる。 -