動詞 満足しない,不満に思う.↔满意,满足.
(…の数量・期間に)達しない,ならない.
日本語訳不平だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳不足だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不満対訳の関係完全同義関係
日本語訳貧しさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳満たない対訳の関係完全同義関係
日本語訳言い分,言分,言いぶん対訳の関係パラフレーズ
日本語訳寂しさ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳寂しさ,淋しさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳口小言,クレーム対訳の関係部分同義関係
日本語訳文句対訳の関係完全同義関係
日本語訳クレイム,クレーム対訳の関係部分同義関係
日本語訳アンダー,未満対訳の関係完全同義関係
日本語訳不足対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 10:30 UTC 版)
坐不满。
席が埋まらない。 -
不满[的]情绪
不満の気持ち. - 白水社 中国語辞典
对生活不满足。
生活が満たされない。 -
不满
不满
動詞 満足しない,不満に思う.↔满意,满足.
不满…
(…の数量・期間に)達しない,ならない.
不满
日本語訳不平だ
対訳の関係部分同義関係
不満があるさま
不满
日本語訳不足だ
対訳の関係完全同義関係
不平,不満のあるさま
the condition of being discontented
不满
日本語訳不満
対訳の関係完全同義関係
不満がある様子
不满意的样子
the state of being dissatisfied
不满
日本語訳貧しさ
対訳の関係部分同義関係
心が満たされないでいること
不满
日本語訳満たない
対訳の関係完全同義関係
ある基準より下であること
在某个基准以下
lower than a certain degree
不满
日本語訳言い分,言分,言いぶん
対訳の関係パラフレーズ
不満に思う事柄
觉得不满的事情
不满
日本語訳寂しさ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳寂しさ,淋しさ
対訳の関係部分同義関係
物足りなくて寂しい程度
由于欠缺某物而寂寞的程度
不满
日本語訳口小言,クレーム
対訳の関係部分同義関係
自分にとって不都合なことや他人から受けた害に対する不平
对于不适合自己的事或受别人伤害的不满
对自己而言不适合的情况或针对于受到他人的伤害的不平
a complaint, expressed in a voice that has a suffering or discontented sound
不满
日本語訳文句
対訳の関係完全同義関係
日本語訳クレイム,クレーム
対訳の関係部分同義関係
商品に対して苦情を訴えること
对商品提出的不满
a formal complaint made against someone or something
不满
日本語訳アンダー,未満
対訳の関係完全同義関係
ある数や年齢に達しないこと
没有达到没有数量或者年龄
不满
日本語訳不足
対訳の関係完全同義関係
不平や不満のあること
不满
日本語訳 不満
不满
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 10:30 UTC 版)
不满
此詞「不满」是「不滿」的簡化字。
坐不满。
席が埋まらない。 -
不满[的]情绪
不満の気持ち. - 白水社 中国語辞典
对生活不满足。
生活が満たされない。 -