日本語訳無口さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳むっつり対訳の関係部分同義関係
日本語訳むっつりする対訳の関係部分同義関係
日本語訳無口対訳の関係完全同義関係
你不爱说话呢。
無口ですね。 -
他不爱说话。
彼は無口だ. - 白水社 中国語辞典
他不爱说话,他哥哥更不爱说话。
彼は無口だが,彼の兄はよりいっそう無口だ. - 白水社 中国語辞典
不爱说话
不爱说话
日本語訳無口さ
対訳の関係完全同義関係
無口である程度
不爱说话
日本語訳むっつり
対訳の関係部分同義関係
むっつりと口数が少なく無愛想なさま
不爱说话
日本語訳むっつりする
対訳の関係部分同義関係
口数が少なく無愛想である
不爱说话
日本語訳無口
対訳の関係完全同義関係
口数が少ないこと
the condition of reticence
你不爱说话呢。
無口ですね。 -
他不爱说话。
彼は無口だ. - 白水社 中国語辞典
他不爱说话,他哥哥更不爱说话。
彼は無口だが,彼の兄はよりいっそう無口だ. - 白水社 中国語辞典