日本語訳不確実対訳の関係完全同義関係
日本語訳不確実だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不確実さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳朦朧体対訳の関係完全同義関係
目标值的根据被认为不确切。
目標値の根拠が適切でないように思われます。 -
因为日语的发音是在程序表里机械式生成,所以有不确切的记载。
日本語の発音は、プログラムで機械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。 -
不确切
不确切
日本語訳不確実
対訳の関係完全同義関係
確実でないこと
the state of being uncertain
不确切
日本語訳不確実だ
対訳の関係完全同義関係
物事がはっきりせず確実でないこと
of something, the state of being unclear or uncertain
不确切
日本語訳不確実さ
対訳の関係部分同義関係
確実でない程度
不确切
日本語訳朦朧体
対訳の関係完全同義関係
当てにならないこと
靠不住
the condition of being uncertain
目标值的根据被认为不确切。
目標値の根拠が適切でないように思われます。 -
因为日语的发音是在程序表里机械式生成,所以有不确切的记载。
日本語の発音は、プログラムで機械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。 -