形容詞 (多く4字句に用い)よくない,好ましくない.
读成:ふりょう
中文:不良,不好中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:品行不良,道德败坏中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:道德败坏的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:紊乱,混乱中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳不良対訳の関係完全同義関係
日本語訳不善対訳の関係部分同義関係
日本語訳不良だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳悪い対訳の関係部分同義関係
日本語訳不全対訳の関係パラフレーズ
日本語訳瑕疵対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/07/18 07:50 UTC 版)
消化不良
消化不良. - 白水社 中国語辞典
营养不良
栄養不良. - 白水社 中国語辞典
不良产品
製品の不良 -
不良
不良
形容詞 (多く4字句に用い)よくない,好ましくない.
不良
读成:ふりょう
中文:不良,不好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
性質や品行がよくないこと
性质或品行不好
不良
读成:ふりょう
中文:品行不良,道德败坏
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
品行が悪いこと
品行不好
an act of conducting oneself wrongly
不良
读成:ふりょう
中文:道德败坏的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
悪事を重ねる人
罪恶累累的人
a person who commits evil deeds
不良
读成:ふりょう
中文:紊乱,混乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
秩序がなく色々な物事が乱れている様子
没有秩序各种各样的事物纷乱的样子
a state of disorder or untidiness
不良
日本語訳不良
対訳の関係完全同義関係
性質や品行がよくないこと
性质或品行不好
不良
日本語訳不善
対訳の関係部分同義関係
道徳上よくないこと
不良
日本語訳不良だ
対訳の関係完全同義関係
劣っているさま
低劣的样子
of people and things not good or less good in quality or value
不良
日本語訳悪い
対訳の関係部分同義関係
性格がひねくれていて,悪いたくらみをしがちなさま
性格乖僻,经常干坏事
having or expressing a wish to do evil to others
不良
日本語訳不全
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳瑕疵
対訳の関係部分同義関係
機能や発育の一部が欠けていて不完全な様子
机能或发育的一部份欠缺不完全的样子
a condition of the development of something being incomplete
不良
中文: 失效
不良
出典:『Wiktionary』 (2011/07/18 07:50 UTC 版)
消化不良
消化不良. - 白水社 中国語辞典
营养不良
栄養不良. - 白水社 中国語辞典
不良产品
製品の不良 -