日本語訳御機嫌斜めだ,不機嫌だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳貧しい対訳の関係部分同義関係
日本語訳憮然たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳難しい対訳の関係完全同義関係
一副不高兴的样子,怎么了?
浮かない表情してどうしたの? -
他好像在不高兴的抱怨着什么。
彼は不機嫌そうに、何かぶつぶつ言っていた。 -
她摆出了一副不高兴的样子。
彼女は不機嫌なふりをして見せた. - 白水社 中国語辞典
不高兴的
不高兴的
日本語訳御機嫌斜めだ,不機嫌だ
対訳の関係完全同義関係
機嫌がよくないようす
心情不好的样子
the condition of being bad-tempered
不高兴的
日本語訳貧しい
対訳の関係部分同義関係
(心が)満たされずにいるさま
不高兴的
日本語訳憮然たる
対訳の関係完全同義関係
意外なことに驚いて,がっくりするさま
不高兴的
日本語訳難しい
対訳の関係完全同義関係
不機嫌で近寄りがたいさま
一副不高兴的样子,怎么了?
浮かない表情してどうしたの? -
他好像在不高兴的抱怨着什么。
彼は不機嫌そうに、何かぶつぶつ言っていた。 -
她摆出了一副不高兴的样子。
彼女は不機嫌なふりをして見せた. - 白水社 中国語辞典