中文:畀拼音:bì
中文:给拼音:gěi
中文:把拼音:bǎ
中文:遗拼音:wèi
中文:与拼音:yǔ
中文:给予拼音:jǐyǔ
中文:予以拼音:yǔyǐ
中文:予拼音:yǔ
中文:命拼音:mìng解説(名称などを)与える
中文:丐拼音:gài解説(物を)与える
中文:颁发拼音:bānfā解説(勲章・賞状・賞金などを)与える
中文:给拼音:gěi解説(…させるため人に物を)与える
中文:给以拼音:gěi yǐ解説(…を)与える
中文:赋拼音:fù解説(上から下へ)与える
中文:授拼音:shòu解説(多く正式・盛大な場面で勲章・感状・賞品・権限・旗などを)与える
中文:施加拼音:shījiā解説(圧力・影響などを)与える
中文:施拼音:shī解説(圧力・影響などを)与える
中文:给拼音:gěi解説(人に物を)与える
中文:赐予拼音:cìyǔ解説(褒美として)与える
中文:给拼音:gěi解説(ある動作・状態を人に)与える
读成:あたえる
中文:给与,给中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:予以中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使蒙受,使承受,使遭到中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:给与,分配中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:给中国語品詞前置詞(介詞)対訳の関係完全同義関係
賞を与える.
发奖 - 白水社 中国語辞典
豚に与える‘潲’.
猪潲 - 白水社 中国語辞典
指示を与える。
给出指示。 -
与える
与える
中文:畀
拼音:bì
中文:给
拼音:gěi
中文:把
拼音:bǎ
中文:遗
拼音:wèi
中文:与
拼音:yǔ
中文:给予
拼音:jǐyǔ
中文:予以
拼音:yǔyǐ
中文:予
拼音:yǔ
中文:命
拼音:mìng
解説(名称などを)与える
中文:丐
拼音:gài
解説(物を)与える
中文:颁发
拼音:bānfā
解説(勲章・賞状・賞金などを)与える
中文:给
拼音:gěi
解説(…させるため人に物を)与える
中文:给以
拼音:gěi yǐ
解説(…を)与える
中文:赋
拼音:fù
解説(上から下へ)与える
中文:授
拼音:shòu
解説(多く正式・盛大な場面で勲章・感状・賞品・権限・旗などを)与える
中文:施加
拼音:shījiā
解説(圧力・影響などを)与える
中文:施
拼音:shī
解説(圧力・影響などを)与える
中文:给
拼音:gěi
解説(人に物を)与える
中文:赐予
拼音:cìyǔ
解説(褒美として)与える
中文:给
拼音:gěi
解説(ある動作・状態を人に)与える
与える
读成:あたえる
中文:给与,给
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(自分の物を)他人に渡してその人の物とする
把自己的物品送给他人
与える
读成:あたえる
中文:予以
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:使蒙受,使承受,使遭到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(損害を)こうむらせる
使人蒙受损害
与える
读成:あたえる
中文:给与,分配
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:给
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
物をあてがう
供给物品
to supply goods
賞を与える.
发奖
- 白水社 中国語辞典
豚に与える‘潲’.
猪潲
- 白水社 中国語辞典
指示を与える。
给出指示。
-