読み方よによに
中国語訳非常,特别中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中国語訳极其,非常中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
この世にいない.
不在人世 - 白水社 中国語辞典
太平の世に生まれる.
生于清平之世 - 白水社 中国語辞典
世に名声が高い.
有声于世 - 白水社 中国語辞典
世に世に
世に世に
読み方よによに
中国語訳非常,特别
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
他のものとかけはなれて特に中国語での説明格外
和其它的东西相差很多特别地英語での説明especially
especially; in a way that is special and different from others
世に世に
読み方よによに
中国語訳极其,非常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
はっきりしていて際立って鮮やかなさま中国語での説明鲜明,清除,分明
清晰的,鲜明显眼的样子英語での説明considerably
being boldly extended
この世にいない.
不在人世 - 白水社 中国語辞典
太平の世に生まれる.
生于清平之世 - 白水社 中国語辞典
世に名声が高い.
有声于世 - 白水社 中国語辞典