中文:列拼音:liè
中文:溜拼音:liù解説(樹木・建物・塀・人・光・影・泡・など具体的事物を数える)並び
读成:ならび
中文:队列,队伍中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:排中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:可比物中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:同一侧,同一面中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:类比中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:匹敌中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:不相上下中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
歯並びが悪い。
牙齿不齐。 -
この列にお並び下さい。
请排这条队。 -
レジにお並びください。
请在收银台排队。 -
並び
並び
中文:列
拼音:liè
中文:溜
拼音:liù
解説(樹木・建物・塀・人・光・影・泡・など具体的事物を数える)並び
並び
读成:ならび
中文:队列,队伍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
大勢の人間が順に並んだ列
许多人按顺序排列的队伍
a line or row of things or people
並び
读成:ならび
中文:排
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
順に並んでいるもの
按次序排列
a row of things
並び
读成:ならび
中文:可比物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
比べられるもの
可以比较的东西
並び
读成:ならび
中文:同一侧,同一面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
あるものの位置するのと同じ側
与某事物的位置相同的一侧
並び
读成:ならび
中文:可比物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:类比
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
匹敵するもの
相匹敌的东西
並び
读成:ならび
中文:匹敌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不相上下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
匹敵すること
相匹敌
並び
中文: 列表
歯並びが悪い。
牙齿不齐。
-
この列にお並び下さい。
请排这条队。
-
レジにお並びください。
请在收银台排队。
-