中国語訳中继ピンインzhōngjì
読み方なかつぎする
中国語訳中转,中继,转播中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳接合,接上中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
読み方ちゅうけいする
中国語訳中继,转播中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳接上,中转,中继,转播,传达,转达中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳接替中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳临时继承中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
生中継する.
现场直播 - 白水社 中国語辞典
生中継[する].
実況を中継する.
转播实况 - 白水社 中国語辞典
中継する
中継する
中国語訳中继
ピンインzhōngjì
中継する
読み方なかつぎする
中国語訳中转,中继,转播
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳接合,接上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(二つの物を)中間に継ぎ目がくるようにつなぎ合わせる
将(两个物体)从中间接到一起
to connect two things by putting a joint in the middle of them
中継する
読み方ちゅうけいする
中国語訳中继,转播
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(二つのものの)中間で受けつぐ
to receive through a medium
中継する
読み方なかつぎする
中国語訳接上,中转,中继,转播,传达,转达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事を送ること
传送事物
to deliver something
中継する
読み方ちゅうけいする
中国語訳中继,转播
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
現場から中間で受けついで放送する
从现场经过中间转接来播送
to relay messages, speeches or music from a broadcasting station
中継する
読み方なかつぎする
中国語訳接替
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
仕事などを中途で引き継ぐ
中途继续接着工作
中継する
読み方なかつぎする
中国語訳临时继承
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
幼い相続者が成長するまでの間だけ家督を継ぐ
只在幼小的继承人长大之前继承户主
中継する
中国語訳 中继
生中継する.
现场直播
- 白水社 中国語辞典
生中継[する].
现场直播
- 白水社 中国語辞典
実況を中継する.
转播实况
- 白水社 中国語辞典