1
付属形態素 あるじ,主人.↔宾,客.⇒东道主 dōngdàozhǔ .
2
付属形態素 最も重要なもの,最も基本的なもの.
3
付属形態素 (権力・財力の)所有者,持ち主.⇒做主 zuò//zhǔ .
4
付属形態素 (事物に対する)確固たる見解,定見.
5
名詞 (キリスト教の)キリスト,(イスラム教の)アラー.
6
動詞 前兆となる,予告する.
7
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素 (奴隷・下男に対し)主人.↔仆.
8
付属形態素 当事者.⇒买主 mǎizhǔ ,卖主 màizhǔ ,失主 shīzhǔ ,事主 shìzhǔ .
9
付属形態素 主たる責任を負う.
10
付属形態素 自分から発する.
11
付属形態素 主張する.⇒力主 lìzhǔ .
12
付属形態素 位牌.⇒木主 mùzhǔ ,神主 shénzhǔ .
13
( Zhǔ )((姓に用いる))
中文:星拼音:xīng
读成:しゅう,しゅ
中文:主公,主君中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:しゅ
中文:主,上帝,耶和华中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:あるじ
中文:主人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:ぬし,あるじ
中文:主人中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:ぬし
中文:主,人中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:者中国語品詞代名詞対訳の関係部分同義関係
中文:首领,首脑中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:精灵中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳主対訳の関係完全同義関係
日本語訳主対訳の関係部分同義関係
中文:重要的,主要的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:一家之主中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:您中国語品詞代名詞対訳の関係部分同義関係
中文:雇主中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:所有人中国語品詞名詞対訳の関係説明文
中文:物主,所有者中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:主,造物主中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/03/13 12:35 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
民主主义
民主主義. - 白水社 中国語辞典
主观主义
主観主義. - 白水社 中国語辞典
主裁判
主審. - 白水社 中国語辞典
主
主
1
付属形態素 あるじ,主人.↔宾,客.⇒东道主 dōngdàozhǔ .
2
付属形態素 最も重要なもの,最も基本的なもの.
3
付属形態素 (権力・財力の)所有者,持ち主.⇒做主 zuò//zhǔ .
4
付属形態素 (事物に対する)確固たる見解,定見.
5
名詞 (キリスト教の)キリスト,(イスラム教の)アラー.
6
動詞 前兆となる,予告する.
7
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素 (奴隷・下男に対し)主人.↔仆.
8
付属形態素 当事者.⇒买主 mǎizhǔ ,卖主 màizhǔ ,失主 shīzhǔ ,事主 shìzhǔ .
9
付属形態素 主たる責任を負う.
10
付属形態素 自分から発する.
11
付属形態素 主張する.⇒力主 lìzhǔ .
12
付属形態素 位牌.⇒木主 mùzhǔ ,神主 shénzhǔ .
13
( Zhǔ )((姓に用いる))
主
中文:星
拼音:xīng
主
读成:しゅう,しゅ
中文:主公,主君
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
主君である人
身为主公的人
身为主君的人
主
读成:しゅ
中文:主,上帝,耶和华
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
キリスト教において,万物の創造主であるエホバの神
in Christianity, God as the creator of all nature
主
读成:あるじ
中文:主人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
来客をもてなす役割の人
起接待来客作用的人
主
读成:ぬし,あるじ
中文:主人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:主人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
一家の長である人
是一家之长的人
一家之主
主
读成:ぬし
中文:主,人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:者
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
ある行為をする人
主
读成:ぬし
中文:首领,首脑
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
ある場所の主とされる人
主
读成:ぬし
中文:精灵
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
ある場所に古くから住みつき,霊力があると言われる動物
主
日本語訳主
対訳の関係完全同義関係
天地万物を創造した神
创造了天地万物的神
God who created all the things in nature
主
日本語訳主
対訳の関係完全同義関係
キリスト教において,万物の創造主であるエホバの神
in Christianity, God as the creator of all nature
主
日本語訳主
対訳の関係部分同義関係
ある行為をする人
主
读成:しゅ
中文:重要的,主要的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
肝要な事柄
重要的事情
an important matter
主
读成:あるじ
中文:主人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
来客をもてなす役割
接待来客的角色
主
读成:あるじ
中文:一家之主
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
一家の長という地位
一家之主的地位
主
读成:ぬし
中文:您
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
主
读成:あるじ
中文:雇主
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人をやとって使用する人
雇人的人
a person who is an employer
主
读成:ぬし,あるじ
中文:主人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:所有人
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
中文:物主,所有者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
組織・物などの所有者
组织或物品等的所有者
组织,物品等的所有人
a person who owns something, especially one who possesses something by lawful right
主
读成:しゅう,しゅ
中文:主人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
主人
主人
person defined by personal relation (person who is served by another such as lord, master etc.)
主
读成:しゅ
中文:主,造物主
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
天地万物を創造した神
创造了天地万物的神
God who created all the things in nature
主
日本語訳 主
主
中文: 主
主
英語訳 master
主
出典:『Wiktionary』 (2011/03/13 12:35 UTC 版)
主
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
民主主义
民主主義. - 白水社 中国語辞典
主观主义
主観主義. - 白水社 中国語辞典
主裁判
主審. - 白水社 中国語辞典