读成:のりだし
中文:初出茅庐,初出社会中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:男子的成年仪式中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:出发点中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:乘坐出发中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
彼はみずから乗り出して,問題の解決に当たる.
他要亲自出马,去解决问题。 - 白水社 中国語辞典
この事は君が乗り出してこそ解決できる.
这件事你出台才能解决。 - 白水社 中国語辞典
その探検者は危険を冒して未知の領域へと乗り出した。
那个探险家冒着危险向未知的领域出发了。 -
乗り出し
乗り出し
读成:のりだし
中文:初出茅庐,初出社会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
大名の長男が初めて登城し,将軍に会うこと
大名的长子初次进城拜见将军
乗り出し
读成:のりだし
中文:男子的成年仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
武家の元服
乗り出し
读成:のりだし
中文:出发点
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
馬場で馬を乗り出す所
指在赛马场骑马出发的地方
乗り出し
读成:のりだし
中文:乘坐出发
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
乗って出発すること
乘坐(交通工具)出发
彼はみずから乗り出して,問題の解決に当たる.
他要亲自出马,去解决问题。
- 白水社 中国語辞典
この事は君が乗り出してこそ解決できる.
这件事你出台才能解决。
- 白水社 中国語辞典
その探検者は危険を冒して未知の領域へと乗り出した。
那个探险家冒着危险向未知的领域出发了。
-