中文:碴儿拼音:chár
中文:衅端拼音:xìnduān
中文:衅拼音:xìn
读成:あらそい
中文:对抗,竞争中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:比赛,争夺,竞争中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:争论中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:对抗,斗争中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:竞争中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:战争,纠纷中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:比赛,竞争中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:争,竞争中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:比赛中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
派閥争いをする.
闹派性 - 白水社 中国語辞典
争い競って.
争着抢着 - 白水社 中国語辞典
つかみ合いの争いをする.
打交手仗 - 白水社 中国語辞典
争い
争い
中文:碴儿
拼音:chár
中文:衅端
拼音:xìnduān
中文:衅
拼音:xìn
争い
读成:あらそい
中文:对抗,竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
優劣を競うこと
竞争优劣
to strive for superiority with an opponent
争い
读成:あらそい
中文:比赛,争夺,竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
勝ち負けを争う行為
争夺胜负的行为
the act of competing in order to win
争い
读成:あらそい
中文:争论
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
互いに争う
互相争论
of two people, to quarrel with one another
争い
读成:あらそい
中文:对抗,斗争
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
闘争
斗争
a fight
争い
读成:あらそい
中文:竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
競争すること
竞争
争い
读成:あらそい
中文:战争,纠纷
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
戦争
战争
event that is out of the ordinary (war)
争い
读成:あらそい
中文:比赛,竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
技術の優劣を競う
竞争技术的优劣
争い
读成:あらそい
中文:争,竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:比赛
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
ある目的のために競い合うこと
为了某一目的而互相竞争
to compete each other for a goal
派閥争いをする.
闹派性
- 白水社 中国語辞典
争い競って.
争着抢着
- 白水社 中国語辞典
つかみ合いの争いをする.
打交手仗
- 白水社 中国語辞典