形容詞 〔非述語〕(書き言葉に用い)ごくわずかな,ほんの少しの.
日本語訳些少,瑣少対訳の関係部分同義関係
日本語訳涙対訳の関係完全同義関係
日本語訳仮初,寸分対訳の関係完全同義関係
日本語訳形許りだ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳些少対訳の関係完全同義関係
日本語訳些少,瑣少対訳の関係完全同義関係
日本語訳寸分対訳の関係完全同義関係
而且,我发现了些许的缺点。
そして、若干の弱点を発見しました。 -
些许薄礼,敬请笑纳。
つまらない物ですが,どうぞご笑納ください. - 白水社 中国語辞典
汤里再放些许香油。
スープの中に更にごま油をほんの少し入れる. - 白水社 中国語辞典
些许
些许
形容詞 〔非述語〕(書き言葉に用い)ごくわずかな,ほんの少しの.
些许
日本語訳些少,瑣少
対訳の関係部分同義関係
日本語訳涙
対訳の関係完全同義関係
(数量が)ごくわずかであること
(数量)非常少
数量很少很少的
些许
日本語訳仮初,寸分
対訳の関係完全同義関係
日本語訳形許りだ
対訳の関係パラフレーズ
ほんの少し
一点点
一点儿
一点点
a little bit
些许
日本語訳些少
対訳の関係完全同義関係
数量が極めて少ないこと
数量极少
to be few in quantity
些许
日本語訳些少,瑣少
対訳の関係完全同義関係
程度がごくわずかであること
程度非常之微的
些许
日本語訳寸分
対訳の関係完全同義関係
ほんの少しのこと
而且,我发现了些许的缺点。
そして、若干の弱点を発見しました。 -
些许薄礼,敬请笑纳。
つまらない物ですが,どうぞご笑納ください. - 白水社 中国語辞典
汤里再放些许香油。
スープの中に更にごま油をほんの少し入れる. - 白水社 中国語辞典